Como se diz "explorador" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “explorador” é “explorador” — use esta palavra quando se referir a uma pessoa que viaja para investigar ou descobrir regiões desconhecidas, como um cientista ou um pioneiro.
explorador
ex-plo-rah-DORexploraˈðor

Exemplos
El explorador llegó al Polo Sur en invierno.
O explorador chegou ao Polo Sul no inverno.
De pequeño, yo era un explorador muy curioso.
Quando criança, eu era um escuteiro/explorador muito curioso.
Los exploradores necesitan un buen mapa y una brújula.
Exploradores precisam de um bom mapa e uma bússola.
Tiene un espíritu explorador que nunca descansa.
Ele tem um espírito explorador que nunca descansa.
A Versão Feminina
Se você estiver falando de uma exploradora, basta mudar o final para 'exploradora'.
Descrevendo Pessoas
Ao usar esta palavra para descrever o que alguém é, você geralmente não precisa de 'um' ou 'uma' depois do verbo 'ser'. Por exemplo: 'Ele é explorador'.
Combinando com o Substantivo
Como este é um adjetivo, ele deve mudar para 'exploradora' se a coisa que ele descreve for feminina (como 'la sonda exploradora').
Evite 'Scouter'
Erro: “Él es un boy scout.”
Correção: Él es un explorador.
aventurero
ah-ben-too-REH-rohaβentuˈreɾo

Exemplos
El aventurero cruzó el desierto con solo una mochila.
O aventureiro cruzou o deserto com apenas uma mochila.
De niño, yo quería ser un aventurero famoso.
Quando criança, eu queria ser um aventureiro famoso.
La historia trata sobre un grupo de aventureros en busca de tesoros.
A história é sobre um grupo de aventureiros em busca de tesouros.
Usando 'Um' ou 'O'
Use 'un aventurero' para 'um aventureiro' e 'el aventurero' para 'o aventureiro'. Em português, a estrutura é a mesma: 'um aventureiro' e 'o aventureiro'.
Plurais
Erro: “Los aventureros son valiente.”
Correção: Los aventureros son valientes. Lembre-se de tornar a descrição plural para concordar com o grupo. Em português, a concordância plural é obrigatória: 'Os aventureiros são valentes'.
scout
esk-outskaut

Exemplos
Mi hermano es scout y siempre va de campamento.
Meu irmão é escoteiro e sempre vai acampar.
Las scouts están vendiendo galletas en la plaza.
Os escoteiros estão vendendo biscoitos na praça.
El uniforme scout incluye una pañoleta de colores.
O uniforme de escoteiro inclui um lenço colorido.
Uma palavra, dois géneros
A palavra 'escoteiro' não muda a sua terminação. Usa-se 'o escoteiro' para um rapaz e 'a escoteira' para uma rapariga. Em Portugal, a palavra 'escuteiro' é mais comum e segue a regra geral de género (o escuteiro, a escuteira).
Formas plurais
Para fazer o plural, basta adicionar um 's' para obter 'os escoteiros' ou 'as escoteiras'. Em Portugal, usa-se 'os escuteiros' e 'as escuteiras'.
Evite adicionar um 'a' em espanhol
Erro: “La scouta.”
Correção: La scout. Em espanhol, muitas palavras emprestadas do inglês mantêm a mesma forma para ambos os géneros.
Confusão na grafia
Erro: “El escaut.”
Correção: El scout. Embora seja pronunciado com um som de 'e' no início, a grafia permanece a mesma do inglês.
vampiro
vam-PEE-rohbamˈpiɾo

Exemplos
Esa empresa es un vampiro financiero; solo busca robar a sus clientes.
Essa empresa é um explorador financeiro; só busca roubar seus clientes.
Mi compañero de trabajo es un vampiro de energía; me deja agotado después de cada reunión.
Meu colega de trabalho é um drenador de energia; ele me deixa exausto após cada reunião.
O Contexto é Fundamental
Erro: “Usar 'vampiro' para descrever alguém que está meramente cansado ou sonolento.”
Correção: Use 'vampiro' neste sentido apenas se a pessoa estiver ativamente tirando ou drenando algo (energia, dinheiro, tempo) dos outros. Para alguém que está apenas cansado, use 'cansado' ou 'dorminhoco'.
explorador
Exemplos
Tiene un espíritu explorador que nunca descansa.
Ele tem um espírito explorador que nunca descansa.
Explorador vs. Aventurero
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



