Inklingo

Como se diz "descuidado" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paradescuidadoé descuidadouse esta palavra para se referir a uma atitude geral de falta de atenção ou zelo em relação a algo ou alguém, ou a um trabalho feito sem o devido cuidado.

descuidado🔊B1

Use esta palavra para se referir a uma atitude geral de falta de atenção ou zelo em relação a algo ou alguém, ou a um trabalho feito sem o devido cuidado.

Saiba mais →
atrevido🔊B1

Utilize quando alguém age sem pensar nas consequências, de forma impulsiva ou temerária, demonstrando uma falta de bom senso.

Saiba mais →
aturdido🔊B2

Use esta palavra quando a pessoa está confusa, desorientada ou age de forma lenta e sem pensar claramente, como se estivesse atordoada.

Saiba mais →
confiado🔊B2

Empregue esta tradução quando alguém é excessivamente seguro de si, acreditando que algo bom acontecerá ou que não há perigo, mostrando ingenuidade.

Saiba mais →
dejado🔊B1

Use esta palavra para descrever algo ou alguém que está negligenciado, sem os devidos cuidados ou atenção, como um espaço físico ou um aspeto pessoal.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

descuidado

des-kwee-DA-dodes.kwi.ˈða.ðo

adjetivoB1geral
Use esta palavra para se referir a uma atitude geral de falta de atenção ou zelo em relação a algo ou alguém, ou a um trabalho feito sem o devido cuidado.
Um desenho infantil com rabiscos bagunçados fora das linhas e uma garrafa de tinta derramada por perto.

Exemplos

No seas descuidado con tu pasaporte.

Não seja descuidado com o seu passaporte.

Es un trabajador muy descuidado y siempre comete errores.

Ele é um trabalhador muito desleixado e sempre comete erros.

Un conductor descuidado puede causar accidentes graves.

Um motorista descuidado pode causar acidentes graves.

Mudando a Terminação

Esta palavra precisa concordar com a pessoa ou coisa que você está descrevendo. Use 'descuidado' para homens ou objetos masculinos, e 'descuidada' para mulheres ou objetos femininos. Em português, o adjetivo também concorda em gênero e número: 'um homem descuidado', 'uma mulher descuidada', 'homens descuidados', 'mulheres descuidadas'.

Descrevendo Personalidade vs. Estado

Quando você usa o verbo 'ser' antes dela, está dizendo que a pessoa é naturalmente descuidada. Se você usar 'estar', está dizendo que ela está agindo de forma descuidada naquele momento específico. Em português, a distinção é semelhante: 'Ele é descuidado' (traço de personalidade) vs. 'Ele está descuidado' (estado momentâneo).

Usando o substantivo em vez do adjetivo

Erro:Él es muy descuido.

Correção: Él es muy descuidado. Use 'descuido' para 'um lapso/esquecimento' e 'descuidado' para descrever a pessoa. Em português, a confusão seria usar 'descuido' (substantivo) em vez de 'descuidado' (adjetivo): 'Ele é muito descuido' (errado) em vez de 'Ele é muito descuidado' (correto).

adjetivoB1geral
Utilize quando alguém age sem pensar nas consequências, de forma impulsiva ou temerária, demonstrando uma falta de bom senso.

Exemplos

Es imprudente conducir tan rápido cuando llueve.

É imprudente dirigir tão rápido quando chove.

aturdido

ah-toor-DEE-dohaturˈdiðo

adjetivoB2geral
Use esta palavra quando a pessoa está confusa, desorientada ou age de forma lenta e sem pensar claramente, como se estivesse atordoada.
Uma pessoa segurando um guarda-chuva enquanto faz sol, usando sapatos de cores diferentes e olhando ao redor com uma expressão confusa.

Exemplos

¡Qué aturdido eres! Has vuelto a olvidar las llaves.

Como você é distraído! Você esqueceu as chaves de novo.

No seas aturdido y lee las instrucciones primero.

Não seja descuidado e leia as instruções primeiro.

Su comportamiento aturdido le causó muchos problemas.

Seu comportamento imprudente lhe causou muitos problemas.

Descrevendo Personalidade

Quando você usa 'ser' com 'aturdido', está dizendo que a pessoa é naturalmente distraída ou desajeitada em seu raciocínio. Em português, 'ser distraído' também descreve uma característica da personalidade.

Confundindo com 'Estúpido'

Erro:Usando-o para significar 'burro'.

Correção: Aturdido significa falta de foco ou de pensamento, não falta de inteligência. Em português, 'distraído' ou 'descuidado' têm significados semelhantes e não implicam estupidez.

confiado

kohn-FYAH-dohkonˈfjaðo

adjetivoB2geral
Empregue esta tradução quando alguém é excessivamente seguro de si, acreditando que algo bom acontecerá ou que não há perigo, mostrando ingenuidade.
Uma criança amigável oferecendo uma moeda de ouro brilhante a uma raposa vestindo um terno.

Exemplos

No seas tan confiado, ese hombre podría estar mintiendo.

Não seja tão ingênuo/confiado, aquele homem pode estar mentindo.

Perdieron el juego por estar demasiado confiados.

Eles perderam o jogo por estarem excessivamente confiantes.

A Reviravolta Negativa

O contexto é fundamental. Se você diz a alguém 'eres un confiado', é frequentemente uma crítica, sugerindo que essa pessoa acredita demais nos outros.

dejado

de-HA-dodeˈxa.ðo

adjetivoB1geral
Use esta palavra para descrever algo ou alguém que está negligenciado, sem os devidos cuidados ou atenção, como um espaço físico ou um aspeto pessoal.
Uma imagem de um canteiro de jardim ao ar livre completamente coberto de ervas daninhas e grama selvagem, ilustrando o estado de negligência.

Exemplos

El jardín está un poco dejado, necesita cuidado.

O jardim está um pouco negligenciado, precisa de cuidados.

Desde que perdió el trabajo, anda muy dejado en su aspecto.

Desde que perdeu o emprego, ele anda muito desleixado em sua aparência.

La casa se sentía fría y dejada.

A casa parecia fria e abandonada.

Fazendo Concordar

Como adjetivo, dejado deve mudar para concordar com a coisa que descreve. Use dejado para coisas masculinas (el jardín dejado) e dejada para coisas femininas (la casa dejada). Torne-o plural com -s para mais de um (los parques dejados). Isso é idêntico ao português.

Esquecer de Concordar o Gênero

Erro:La oficina está muy dejado.

Correção: La oficina está muy *dejada*. Como `oficina` é uma palavra feminina, o adjetivo que a descreve precisa terminar em `-a`.

A confusão principal entre 'descuidado' e 'atrevido'

Muitos aprendizes confundem 'descuidado' com 'atrevido'. Lembre-se: 'descuidado' refere-se à falta de atenção geral ou negligência, enquanto 'atrevido' implica uma ação imprudente, sem pensar nas consequências.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.