Inklingo

Como se diz "negligenciado" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paranegligenciadoé descuidadouse 'descuidado' quando se refere a um lugar ou objeto que não recebeu a atenção ou o cuidado devido, resultando num estado de desleixo.

Portuguese → espanhol

descuidado

des-kwee-DA-dodes.kwi.ˈða.ðo

adjetivoB1geral
Use 'descuidado' quando se refere a um lugar ou objeto que não recebeu a atenção ou o cuidado devido, resultando num estado de desleixo.
Um banco de jardim de madeira com tinta descascando e ervas daninhas crescendo pelas ripas.

Exemplos

El jardín está un poco descuidado.

O jardim está um pouco negligenciado.

Llevaba el pelo largo y un aspecto algo descuidado.

Ele tinha o cabelo comprido e um aspecto um tanto desarrumado.

La casa se ve descuidada porque nadie vive allí.

A casa parece bagunçada/negligenciada porque ninguém mora lá.

Usando com 'se ve'

Para dizer que algo 'parece' negligenciado, frequentemente usamos 'se ve descuidado' ou 'parece descuidado'. Em português, diríamos 'parece negligenciado' ou 'está com mau aspecto'.

Concordando no Plural

Se você estiver falando sobre várias coisas, lembre-se de adicionar um 's'. Por exemplo: 'Los edificios están descuidados'. Em português, a concordância é semelhante: 'Os edifícios estão negligenciados'.

Confundindo com 'sucio'

Erro:La habitación está descuidada (significando que está apenas suja).

Correção: Use 'sucio' para sujeira. Use 'descuidado' para coisas que carecem de manutenção ou cuidado ao longo do tempo, como um jardim com ervas daninhas. Em português, 'sujo' refere-se à presença de sujeira física, enquanto 'negligenciado' ou 'malcuidado' indicam falta de manutenção ou atenção, como um jardim com mato alto ou uma parede com tinta descascando.

dejado

de-HA-dodeˈxa.ðo

adjetivoB1geral
Escolha 'dejado' para descrever um lugar ou as responsabilidades de uma pessoa que foram intencionalmente postas de lado ou não cumpridas, indicando uma falta de cuidado ativo.
Uma imagem de um canteiro de jardim ao ar livre completamente coberto de ervas daninhas e grama selvagem, ilustrando o estado de negligência.

Exemplos

El jardín está un poco dejado, necesita cuidado.

O jardim está um pouco negligenciado, precisa de cuidados.

Desde que perdió el trabajo, anda muy dejado en su aspecto.

Desde que perdeu o emprego, ele anda muito desleixado em sua aparência.

La casa se sentía fría y dejada.

A casa parecia fria e abandonada.

Fazendo Concordar

Como adjetivo, dejado deve mudar para concordar com a coisa que descreve. Use dejado para coisas masculinas (el jardín dejado) e dejada para coisas femininas (la casa dejada). Torne-o plural com -s para mais de um (los parques dejados). Isso é idêntico ao português.

Esquecer de Concordar o Gênero

Erro:La oficina está muy dejado.

Correção: La oficina está muy *dejada*. Como `oficina` é uma palavra feminina, o adjetivo que a descreve precisa terminar em `-a`.

olvidado

ohl-vee-THAH-dohol.βiˈða.ðo

adjetivoB1geral
Utilize 'olvidado' quando o foco está no esquecimento, ou seja, algo que foi deixado para trás ou não foi lembrado, resultando no seu estado de negligência.
Um pequeno urso de pelúcia empoeirado e desbotado sentado sozinho em um chão de madeira em um cômodo mal iluminado, sugerindo que foi negligenciado e esquecido.

Exemplos

Encontré una caja de viejas cartas olvidadas en el ático.

Encontrei uma caixa de cartas velhas esquecidas no sótão.

El barrio se sentía abandonado y olvidado por las autoridades de la ciudad.

O bairro parecia abandonado e esquecido pelas autoridades da cidade.

Era un héroe olvidado hasta que hicieron un documental sobre su vida.

Ele foi um herói esquecido até fazerem um documentário sobre sua vida.

Concordância com o Substantivo

Como palavra descritiva (adjetivo), 'olvidado' deve mudar sua terminação para concordar com o que descreve. Use 'olvidada' para feminino singular, 'olvidados' para masculino plural e 'olvidadas' para feminino plural.

abandonado

ah-bahn-doh-NAH-dohaβan̪doˈnaðo

adjetivoA2geral
Prefira 'abandonado' para situações onde há um abandono completo, especialmente de lugares ou objetos que ficaram sem qualquer tipo de cuidado ou supervisão por um longo período.
Um urso de pelúcia surrado e sujo com um olho de botão faltando, deitado sozinho em um chão de madeira empoeirado.

Exemplos

Esta fábrica ha estado abandonada por veinte años.

Esta fábrica está abandonada (em ruínas) há vinte anos.

Compramos un coche muy abandonado, pero lo arreglaremos.

Compramos um carro muito negligenciado, mas vamos consertá-lo.

Concordância do Adjetivo

Como todos os adjetivos em espanhol, 'abandonado' deve concordar em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural) com o substantivo que descreve: 'un perro abandonado' (M, S) vs. 'las sillas abandonadas' (F, P). Em português, usamos 'abandonado/a/os/as'.

Uso Incorreto de Ser vs. Estar

Erro:La casa es abandonada.

Correção: La casa está abandonada. Use 'estar' porque 'abandonado' descreve o estado ou condição atual da casa, não sua identidade permanente, assim como em português ('A casa está abandonada').

Descuidado vs. Dejado

A confusão mais comum é entre 'descuidado' e 'dejado'. 'Descuidado' foca-se no estado de desleixo por falta de atenção, enquanto 'dejado' implica uma ação mais ativa de negligenciar ou deixar algo para trás.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.