Inklingo

Como se diz "negligenciado" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paranegligenciadoé abandonadouse "abandonado" para se referir a um lugar ou objeto que está em mau estado por falta de cuidados ou atenção, sugerindo um abandono mais físico e prolongado..

Portuguese → espanhol

abandonado

ah-bahn-doh-NAH-doh/aβan̪doˈnaðo/

adjetivoA2geral
Use "abandonado" para se referir a um lugar ou objeto que está em mau estado por falta de cuidados ou atenção, sugerindo um abandono mais físico e prolongado.
Um urso de pelúcia surrado e sujo com um olho de botão faltando, deitado sozinho em um chão de madeira empoeirado.

Exemplos

El viejo cine ha estado abandonado durante años.

O velho cinema está abandonado (em ruínas) há anos.

Esta fábrica ha estado abandonada por veinte años.

Esta fábrica está abandonada (em ruínas) há vinte anos.

Compramos un coche muy abandonado, pero lo arreglaremos.

Compramos um carro muito negligenciado, mas vamos consertá-lo.

Concordância do Adjetivo

Como todos os adjetivos em espanhol, 'abandonado' deve concordar em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural) com o substantivo que descreve: 'un perro abandonado' (M, S) vs. 'las sillas abandonadas' (F, P). Em português, usamos 'abandonado/a/os/as'.

Uso Incorreto de Ser vs. Estar

Erro:La casa es abandonada.

Correção: La casa está abandonada. Use 'estar' porque 'abandonado' descreve o estado ou condição atual da casa, não sua identidade permanente, assim como em português ('A casa está abandonada').

dejado

/de-HA-do//deˈxa.ðo/

adjetivoB1geral
Utilize "dejado" para descrever um lugar, como um jardim, ou as responsabilidades de uma pessoa que estão descuidadas, indicando falta de manutenção ou atenção recente.
Uma imagem de um canteiro de jardim ao ar livre completamente coberto de ervas daninhas e grama selvagem, ilustrando o estado de negligência.

Exemplos

Tuvo que dejar el jardín un poco dejado por falta de tiempo.

Ele teve que deixar o jardim um pouco negligenciado por falta de tempo.

El jardín está un poco dejado, necesita cuidado.

O jardim está um pouco negligenciado, precisa de cuidados.

Desde que perdió el trabajo, anda muy dejado en su aspecto.

Desde que perdeu o emprego, ele anda muito desleixado em sua aparência.

La casa se sentía fría y dejada.

A casa parecia fria e abandonada.

Fazendo Concordar

Como adjetivo, dejado deve mudar para concordar com a coisa que descreve. Use dejado para coisas masculinas (el jardín dejado) e dejada para coisas femininas (la casa dejada). Torne-o plural com -s para mais de um (los parques dejados). Isso é idêntico ao português.

Esquecer de Concordar o Gênero

Erro:La oficina está muy dejado.

Correção: La oficina está muy *dejada*. Como `oficina` é uma palavra feminina, o adjetivo que a descreve precisa terminar em `-a`.

olvidado

ohl-vee-THAH-doh/ol.βiˈða.ðo/

adjetivoB1geral
Escolha "olvidado" quando o foco está no esquecimento de algo ou alguém, como um objeto ou uma ideia, que não foi lembrado ou considerado.
Um pequeno urso de pelúcia empoeirado e desbotado sentado sozinho em um chão de madeira em um cômodo mal iluminado, sugerindo que foi negligenciado e esquecido.

Exemplos

Encontré unos documentos olvidados en el cajón.

Encontrei uns documentos esquecidos (negligenciados) na gaveta.

Encontré una caja de viejas cartas olvidadas en el ático.

Encontrei uma caixa de cartas velhas esquecidas no sótão.

El barrio se sentía abandonado y olvidado por las autoridades de la ciudad.

O bairro parecia abandonado e esquecido pelas autoridades da cidade.

Era un héroe olvidado hasta que hicieron un documental sobre su vida.

Ele foi um herói esquecido até fazerem um documentário sobre sua vida.

Concordância com o Substantivo

Como palavra descritiva (adjetivo), 'olvidado' deve mudar sua terminação para concordar com o que descreve. Use 'olvidada' para feminino singular, 'olvidados' para masculino plural e 'olvidadas' para feminino plural.

A diferença entre "abandonado" e "dejado"

A confusão mais comum é entre "abandonado" e "dejado". "Abandonado" implica um estado de ruína ou desuso prolongado, enquanto "dejado" refere-se mais a um descuido ou falta de manutenção recente, sem necessariamente implicar abandono total.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.