Inklingo

Como se diz "abandonado" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraabandonadoé abandonadouse 'abandonado' quando se refere a um lugar ou objeto que foi deixado para trás, sem cuidado ou manutenção, por um longo período.

Portuguese → espanhol

abandonado

ah-bahn-doh-NAH-dohaβan̪doˈnaðo

adjetivoA2neutro
Use 'abandonado' quando se refere a um lugar ou objeto que foi deixado para trás, sem cuidado ou manutenção, por um longo período.
Um urso de pelúcia surrado e sujo com um olho de botão faltando, deitado sozinho em um chão de madeira empoeirado.

Exemplos

Esta fábrica ha estado abandonada por veinte años.

Esta fábrica está abandonada (em ruínas) há vinte anos.

Compramos un coche muy abandonado, pero lo arreglaremos.

Compramos um carro muito negligenciado, mas vamos consertá-lo.

Concordância do Adjetivo

Como todos os adjetivos em espanhol, 'abandonado' deve concordar em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural) com o substantivo que descreve: 'un perro abandonado' (M, S) vs. 'las sillas abandonadas' (F, P). Em português, usamos 'abandonado/a/os/as'.

Uso Incorreto de Ser vs. Estar

Erro:La casa es abandonada.

Correção: La casa está abandonada. Use 'estar' porque 'abandonado' descreve o estado ou condição atual da casa, não sua identidade permanente, assim como em português ('A casa está abandonada').

tirado

tee-RAH-dohtiˈɾa.ðo

adjetivoA2neutro
Use 'tirado' para descrever algo (geralmente um objeto ou veículo) que foi deixado ou jogado num local de forma descuidada ou acidental.
Um cachorro de desenho animado deitado completamente de costas na grama, descansando.

Exemplos

Encontraron el coche tirado en la zanja después del accidente.

Encontraram o carro jogado na vala após o acidente.

El bebé se quedó tirado en el suelo jugando con sus bloques.

O bebê ficou deitado no chão brincando com seus blocos.

Origem do Verbo 'Tirar'

'Tirado' é o particípio passado do verbo 'tirar' (jogar, lançar). Aqui descreve o resultado dessa ação: o estado de ter sido jogado ou estar deitado ali.

desierto

deh-SYEHR-tohdeˈsjeɾto

adjetivoB1neutro
Use 'desierto' para descrever um lugar, como uma praia ou uma rua, que está vazio, sem pessoas ou movimento.
Uma ilustração colorida de um parquinho infantil vazio com um balanço e um escorregador. Nenhuma pessoa é visível, enfatizando a sensação de vazio.

Exemplos

La playa estaba desierta después de la tormenta.

A praia estava deserta após a tempestade.

El centro comercial está completamente desierto los domingos.

O shopping center está completamente vazio aos domingos.

Parece que el pueblo está desierto; no hay nadie en las calles.

Parece que a cidade está deserta; não há ninguém nas ruas.

Concordância Adjetival

Como adjetivo, 'desierto' deve concordar com o substantivo que descreve em gênero e número: 'el parque desierto' (masculino singular), 'las calles desiertas' (feminino plural). Isso é muito semelhante ao português ('o parque deserto', 'as ruas desertas').

Esquecer a Concordância

Erro:La casa estaba desierto.

Correção: La casa estaba desierta. (Como 'casa' é feminino, o adjetivo também deve ser feminino, assim como em português: 'A casa estava deserta').

huérfano

adjetivoB2neutro
Use 'huérfano' metaforicamente para descrever um projeto, ideia ou causa que perdeu o seu apoio, financiamento ou liderança, ficando sem suporte.

Exemplos

El proyecto se quedó huérfano de apoyo financiero.

O projeto ficou desprovido de apoio financeiro.

Confusão entre 'abandonado' e 'desierto'

A confusão mais comum é usar 'abandonado' quando se quer dizer 'deserto' (vazio de pessoas). Lembre-se: 'abandonado' refere-se a algo deixado sem cuidado, enquanto 'desierto' significa que não há ninguém por perto.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.