Como se diz "acabado" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “acabado” é “terminado” — use 'terminado' quando se refere à conclusão de uma tarefa, projeto, evento ou obra, indicando que algo chegou ao seu fim.
terminado
ter-mee-NAH-dohteɾ.miˈna.ðo

Exemplos
El trabajo ya está terminado.
O trabalho já está pronto/terminado.
Cuando llegué, la película ya había terminado.
Quando cheguei, o filme já tinha acabado.
Por fin, la casa está terminada.
Finalmente, a casa está concluída.
Después de trabajar 12 horas, estoy terminado.
Depois de trabalhar 12 horas, estou exaurido.
Fazendo Combinar
Quando usado como uma palavra para descrever algo, 'terminado' deve concordar com aquilo que descreve. Use 'terminada' para coisas femininas (la tarea terminada), 'terminados' para coisas masculinas plurais (los trabajos terminados), e 'terminadas' para coisas femininas plurais (las clases terminadas). Em português, a concordância é igual: 'a tarefa terminada', 'os trabalhos terminados'.
Use 'Estar', não 'Ser'
Para dizer que algo está pronto, você quase sempre usará o verbo 'estar'. Pense em 'pronto' como um estado ou condição. Por exemplo, 'El informe está terminado' (O relatório está pronto). Em português, usamos 'estar' da mesma forma: 'O relatório está terminado'.
Descrevendo um Estado de Ser
Assim como quando significa 'pronto', este significado usa o verbo 'estar' porque estar exausto é um estado temporário. 'Estoy terminado' (Estou exausto). Em português, usamos 'estar' para estados: 'Estou exausto'.
Esquecer de Mudar o Final
Erro: “La tarea está terminado.”
Correção: La tarea está terminada. Como 'tarea' é uma palavra feminina, a palavra descritiva 'terminado' precisa mudar para 'terminada' para concordar. Em português, 'a tarefa está terminado' seria incorreto; o correto é 'a tarefa está terminada'.
fundido
foon-DEE-dohfunˈdiðo

Exemplos
Después de trabajar doce horas, estoy fundido.
Depois de trabalhar doze horas, estou acabado/exausto.
No puedo salir esta noche, me quedé fundida en el sofá.
Não posso sair hoje à noite, estou completamente esgotado no sofá.
El entrenamiento de hoy nos dejó fundidos a todos.
O treino de hoje nos deixou a todos exaustos.
Usando com 'Estar'
Sempre use o verbo 'estar' com este significado, pois o esgotamento é um estado temporário, não um traço de personalidade permanente.
Fundido vs. Cansado
Erro: “Usar 'fundido' em uma reunião formal.”
Correção: Use 'cansado' ou 'agotado' em ambientes formais. 'Fundido' é muito informal, como dizer que você está 'frito'.
molido
mo-LEE-dohmoˈliðo

Exemplos
Después de correr el maratón, terminé molido.
Depois de correr a maratona, acabei exausto/com o corpo moído.
Estoy molida de tanto trabajar en el jardín.
Estou acabada de tanto trabalhar no jardim.
Me siento molido; creo que me voy a dormir temprano.
Sinto-me acabado; acho que vou dormir cedo.
Usando 'Estar' para Estados
Como estar exausto é um estado ou sentimento temporário, use sempre 'estar' com 'molido'.
Verbo 'Ser' Errado
Erro: “Soy molido.”
Correção: Estoy molido. Use 'estar' porque o cansaço é uma condição, não um traço de personalidade permanente.
rendido
ren-DEE-dohrenˈdi.ðo

Exemplos
Después de correr diez kilómetros, estoy rendido.
Depois de correr dez quilómetros, estou exausto/rendido.
Llegó a casa rendido de tanto trabajar.
Ele chegou a casa esgotado de tanto trabalhar.
Los niños cayeron rendidos después de la fiesta.
As crianças desabaram de exaustão depois da festa.
Uso com 'estar'
Em português, usamos o verbo 'estar' (estado temporário) em vez de 'ser' (característica permanente) porque exaustão é algo que se sente no momento, não quem você é para sempre. É semelhante ao uso de 'estar' com adjetivos em português.
Concordância do Final
Como funciona como um adjetivo, lembre-se de mudar a última letra para concordar com o género: 'rendido' para um homem, 'rendida' para uma mulher, e 'rendidos/as' para grupos. Isto é idêntico ao português.
A Armadilha do 'Ser'
Erro: “Soy rendido.”
Correção: Estoy rendido. Está a descrever um sentimento atual, por isso 'estar' é a versão correta de 'to be'.
quemado
keh-MAH-dohkeˈmaðo

Exemplos
Después de tres meses sin descanso, estoy completamente quemado.
Depois de três meses sem descanso, estou completamente esgotado/queimado.
Ella está quemada de estudiar la misma materia.
Ela está farta de estudar a mesma matéria.
Uso de 'Estar'
Este estado emocional quase sempre usa o verbo 'estar' (estar temporariamente) porque descreve um sentimento ou condição atual, não uma característica permanente. Em português, usamos 'estar' da mesma forma para estados temporários.
Confundindo 'Ser' e 'Estar'
Erro: “Soy quemado.”
Correção: Estoy quemado. Usar 'ser' implicaria ser uma 'pessoa queimada' permanentemente, o que não transmite o sentimento temporário de exaustão.
acabado
ah-kah-BAH-doha.kaˈβa.ðo

Exemplos
Después de la excursión, el corredor estaba completamente acabado.
Depois da caminhada, o corredor estava completamente acabado/exausto.
El viejo motor ya estaba acabado y tuvimos que reemplazarlo.
O motor velho já estava arruinado e tivemos que substituí-lo.
Si el negocio cierra, estamos acabados.
Se o negócio fechar, estamos arruinados/acabados.
Uso com Estar
Este estado emocional ou físico sempre usa o verbo 'estar' (estar temporariamente) porque descreve uma condição atual, não uma característica permanente. Isso é idêntico ao português ('estar acabado').
tirado
tee-RAH-dohtiˈɾa.ðo

Exemplos
Después de trabajar doce horas, llegué a casa tirado.
Depois de trabalhar doze horas, cheguei a casa exausto/estirado.
Ella estaba tirada de la tristeza por las malas noticias.
Ela estava acabada de tristeza pelas más notícias.
Uso Figurado
Este significado é figurado, significando que você foi 'jogado para baixo' pela exaustão. Enfatiza uma falta total de energia.
matado
mah-TAH-dohmaˈtaðo

Exemplos
Llegué a casa matado después del turno de diez horas.
Cheguei em casa exausto depois do turno de dez horas.
Mi hermana está matada con los exámenes finales; no ha dormido bien.
Minha irmã está esgotada com as provas finais; ela não dormiu bem.
Masculino vs. Feminino
Como este é um adjetivo, certifique-se de que ele concorde com a pessoa que você está descrevendo: 'Estoy matado' (se for homem) ou 'Estoy matada' (se for mulher). Em português, usamos 'cansado/cansada'.
Usar 'ser' em vez de 'estar'
Erro: “Soy matado.”
Correção: Estoy matado. Use 'estar' porque o cansaço é um estado temporário, não uma característica permanente. Em português, usamos 'estar' para estados temporários, assim como em espanhol.
terminado
ter-mee-NAH-dohteɾ.miˈna.ðo

Exemplos
Después de trabajar 12 horas, estoy terminado.
Depois de trabalhar 12 horas, estou exaurido/acabado.
El trabajo ya está terminado.
O trabalho já está pronto.
Cuando llegué, la película ya había terminado.
Quando cheguei, o filme já tinha acabado.
Por fin, la casa está terminada.
Finalmente, a casa está concluída.
Fazendo Combinar
Quando usado como uma palavra para descrever algo, 'terminado' deve concordar com aquilo que descreve. Use 'terminada' para coisas femininas (la tarea terminada), 'terminados' para coisas masculinas plurais (los trabajos terminados), e 'terminadas' para coisas femininas plurais (las clases terminadas). Em português, a concordância é igual: 'a tarefa terminada', 'os trabalhos terminados'.
Use 'Estar', não 'Ser'
Para dizer que algo está pronto, você quase sempre usará o verbo 'estar'. Pense em 'pronto' como um estado ou condição. Por exemplo, 'El informe está terminado' (O relatório está pronto). Em português, usamos 'estar' da mesma forma: 'O relatório está terminado'.
Descrevendo um Estado de Ser
Assim como quando significa 'pronto', este significado usa o verbo 'estar' porque estar exausto é um estado temporário. 'Estoy terminado' (Estou exausto). Em português, usamos 'estar' para estados: 'Estou exausto'.
Esquecer de Mudar o Final
Erro: “La tarea está terminado.”
Correção: La tarea está terminada. Como 'tarea' é uma palavra feminina, a palavra descritiva 'terminado' precisa mudar para 'terminada' para concordar. Em português, 'a tarefa está terminado' seria incorreto; o correto é 'a tarefa está terminada'.
Confusão entre exaustão e finalização
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.







