Inklingo

Como se diz "exausto" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraexaustoé agotadouse "agotado" quando se sentir física ou mentalmente sem energia, geralmente após um esforço considerável como o trabalho diário. É a tradução mais comum e versátil para "exausto".

agotado🔊A2

Use "agotado" quando se sentir física ou mentalmente sem energia, geralmente após um esforço considerável como o trabalho diário. É a tradução mais comum e versátil para "exausto".

Saiba mais →
exhausto🔊B1

Utilize "exhausto" para descrever um cansaço físico ou mental muito intenso, sendo uma tradução mais formal ou enfática de "exausto".

Saiba mais →
rendido🔊B1

Escolha "rendido" quando o cansaço físico ou mental for tão grande que a pessoa se sente incapaz de continuar, como após uma atividade física extenuante.

Saiba mais →
fundido🔊B1

Empregue "fundido" para expressar que uma pessoa se sente completamente sem energia, como se tivesse "queimado" todas as suas forças, indicando um estado de esgotamento total.

Saiba mais →
molido🔊B1

Use "molido" especificamente para descrever um esgotamento físico intenso, como se o corpo estivesse dolorido e fatigado após um grande esforço físico.

Saiba mais →
aplastado🔊B1

Opte por "aplastado" quando sentir um cansaço extremo que o faz sentir-se "esmagado" ou sobrecarregado, geralmente após um dia muito longo ou difícil.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

agotado

ah-goh-TAH-doha.ɣoˈta.ðo

adjetivoA2geral
Use "agotado" quando se sentir física ou mentalmente sem energia, geralmente após um esforço considerável como o trabalho diário. É a tradução mais comum e versátil para "exausto".
Um filhote de urso de desenho animado, claramente cansado, desabado e dormindo logo após cruzar uma linha de chegada.

Exemplos

Llegué a casa después del trabajo y estaba completamente agotado.

Cheguei em casa depois do trabalho e estava completamente exausto.

Mi madre se siente agotada de tanto cuidar a los niños.

Minha mãe se sente esgotada de cuidar tanto das crianças.

Concordância Adjetival

'Agotado' é um adjetivo, então ele deve mudar sua terminação para concordar com a pessoa ou coisa que descreve: 'agotado' (masculino singular), 'agotada' (feminino singular), 'agotados' (masculino plural), 'agotadas' (feminino plural).

Usar 'Ser' em vez de 'Estar'

Erro:Soy agotado.

Correção: Use 'Estoy agotado.' porque o cansaço extremo é um estado temporário ou condição, o que requer o verbo 'estar' (assim como em português, usamos 'estar exausto').

exhausto

ex-OWS-toheɡˈsawsto

adjetivoB1geral
Utilize "exhausto" para descrever um cansaço físico ou mental muito intenso, sendo uma tradução mais formal ou enfática de "exausto".
Um alpinista sentado numa pedra grande com a cabeça apoiada nas mãos e uma mochila no chão.

Exemplos

Después de trabajar doce horas, me siento exhausto.

Depois de trabalhar doze horas, sinto-me exausto.

Los corredores llegaron exhaustos a la meta.

Os corredores chegaram à meta exaustos.

Las reservas de petróleo están casi exhaustas.

As reservas de petróleo estão quase esgotadas.

Uso com 'estar'

Use sempre esta palavra com 'estar', pois descreve um sentimento ou estado temporário, não uma característica de personalidade permanente.

Concordância de género

Esta palavra muda a sua terminação. Use 'exhausto' para um homem, 'exhausta' para uma mulher, e 'exhaustos' ou 'exhaustas' para grupos.

Exhausto vs. Cansado

Erro:Usar 'cansado' quando se está realmente com 0% de energia.

Correção: Use 'exhausto' quando não tem mais energia nenhuma. 'Cansado' é apenas 'tired' (cansado) normal.

Verbo 'Ser' errado

Erro:Soy exhausto.

Correção: Estoy exhausto. Usar 'soy' implicaria que estar exausto é a sua identidade permanente, o que não faz sentido!

rendido

ren-DEE-dohrenˈdi.ðo

adjetivoB1geral
Escolha "rendido" quando o cansaço físico ou mental for tão grande que a pessoa se sente incapaz de continuar, como após uma atividade física extenuante.
Um caminhante sentado numa rocha grande com a cabeça nas mãos, parecendo muito cansado.

Exemplos

Después de correr diez kilómetros, estoy rendido.

Depois de correr dez quilómetros, estou exausto.

Llegó a casa rendido de tanto trabajar.

Ele chegou a casa esgotado de tanto trabalhar.

Los niños cayeron rendidos después de la fiesta.

As crianças desabaram de exaustão depois da festa.

Uso com 'estar'

Em português, usamos o verbo 'estar' (estado temporário) em vez de 'ser' (característica permanente) porque exaustão é algo que se sente no momento, não quem você é para sempre. É semelhante ao uso de 'estar' com adjetivos em português.

Concordância do Final

Como funciona como um adjetivo, lembre-se de mudar a última letra para concordar com o género: 'rendido' para um homem, 'rendida' para uma mulher, e 'rendidos/as' para grupos. Isto é idêntico ao português.

A Armadilha do 'Ser'

Erro:Soy rendido.

Correção: Estoy rendido. Está a descrever um sentimento atual, por isso 'estar' é a versão correta de 'to be'.

fundido

foon-DEE-dohfunˈdiðo

adjetivoB1informal
Empregue "fundido" para expressar que uma pessoa se sente completamente sem energia, como se tivesse "queimado" todas as suas forças, indicando um estado de esgotamento total.
Uma pessoa cansada sentada em um sofá macio com a cabeça apoiada para trás e os olhos fechados.

Exemplos

Después de trabajar doce horas, estoy fundido.

Depois de trabalhar doze horas, estou acabado.

No puedo salir esta noche, me quedé fundida en el sofá.

Não posso sair hoje à noite, estou completamente esgotado no sofá.

El entrenamiento de hoy nos dejó fundidos a todos.

O treino de hoje nos deixou a todos exaustos.

Usando com 'Estar'

Sempre use o verbo 'estar' com este significado, pois o esgotamento é um estado temporário, não um traço de personalidade permanente.

Fundido vs. Cansado

Erro:Usar 'fundido' em uma reunião formal.

Correção: Use 'cansado' ou 'agotado' em ambientes formais. 'Fundido' é muito informal, como dizer que você está 'frito'.

molido

mo-LEE-dohmoˈliðo

adjetivoB1informal
Use "molido" especificamente para descrever um esgotamento físico intenso, como se o corpo estivesse dolorido e fatigado após um grande esforço físico.
Um excursionista cansado sentado em uma rocha com a cabeça apoiada nas mãos e uma mochila no chão.

Exemplos

Después de correr el maratón, terminé molido.

Depois de correr a maratona, acabei exausto.

Estoy molida de tanto trabajar en el jardín.

Estou acabada de tanto trabalhar no jardim.

Me siento molido; creo que me voy a dormir temprano.

Sinto-me acabado; acho que vou dormir cedo.

Usando 'Estar' para Estados

Como estar exausto é um estado ou sentimento temporário, use sempre 'estar' com 'molido'.

Verbo 'Ser' Errado

Erro:Soy molido.

Correção: Estoy molido. Use 'estar' porque o cansaço é uma condição, não um traço de personalidade permanente.

aplastado

ah-plahs-TAH-dohaplasˈtaðo

adjetivoB1informal
Opte por "aplastado" quando sentir um cansaço extremo que o faz sentir-se "esmagado" ou sobrecarregado, geralmente após um dia muito longo ou difícil.
Uma pessoa pequena carregando uma pedra cinza maciça e pesada nas costas, parecendo exausta.

Exemplos

Después de trabajar doce horas, me siento aplastado.

Depois de trabalhar doze horas, me sinto exausto/esmagado.

El equipo volvió aplastado tras la derrota.

A equipe voltou derrotada após a perda.

Estoy aplastado por tantas deudas.

Estou sobrecarregado com tantas dívidas.

Estado Emocional

Ao usar esta palavra para sentimentos, ela quase sempre segue o verbo 'sentirse' (sentir-se) ou 'estar' (estar). Em português, usamos 'sentir-se' ou 'estar': 'Sinto-me esmagado', 'Estou sobrecarregado'.

Paixão Romântica

Erro:Dizer 'Tengo un aplastado' para significar que você tem uma paixão romântica. Em português, isso seria 'Estou apaixonado por alguém' ou 'Tenho uma queda por alguém'.

Correção: Em espanhol, 'aplastado' nunca é usado para romance. Use 'me gusta' ou 'estoy colado por alguien' em vez disso.

A escolha entre "agotado" e "exhausto"

A confusão mais comum é entre "agotado" e "exhausto". Embora ambos signifiquem "exausto", "agotado" é mais geral e frequente, sendo a escolha segura na maioria das situações. "Exhausto" é mais enfático e pode soar um pouco mais formal ou literário.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.