Como se diz "atordoado" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “atordoado” é “aturdido” — use 'aturdido' quando a sensação de 'atordoado' estiver ligada a confusão mental, desorientação ou instabilidade física, muitas vezes causada por um estímulo externo como barulho ou um golpe.
aturdido
ah-toor-DEE-dohaturˈdiðo

Exemplos
Me siento un poco aturdido por el ruido de la calle.
Sinto-me um pouco atordoado com o barulho da rua.
El boxeador quedó aturdido tras el fuerte golpe.
O boxeador ficou atordoado após o forte golpe.
Estaba tan aturdido por la noticia que no sabía qué decir.
Ele ficou tão confuso com a notícia que não soube o que dizer.
Concordância de Gênero
Por ser um adjetivo, você deve mudar a terminação para 'aturdida' se estiver falando de uma mulher, ou 'aturdidos/as' para grupos.
Uso de 'Estar'
Usamos quase sempre esta palavra com 'estar' porque descreve um estado ou sentimento temporário, não um traço de personalidade permanente. Em português, usamos 'estar' para estados temporários e 'ser' para características permanentes, assim como em espanhol.
A Armadilha do 'Ser'
Erro: “Soy aturdido por el accidente.”
Correção: Estoy aturdido por el accidente. Use 'estar' para sentimentos ou estados causados por eventos. Em português, seria 'Estou atordoado pelo acidente', pois o estado é temporário.
suspenso
soo-SPEN-sosusˈpenso

Exemplos
Se quedó suspenso ante la belleza del paisaje.
Ele ficou atordoado com a beleza da paisagem.
La sesión quedó suspensa hasta nuevo aviso.
A sessão foi suspensa até novo aviso.
Concordância de Gênero
Como adjetivo, esta palavra deve concordar com a pessoa que descreve. Use 'suspenso' para um homem e 'suspensa' para uma mulher.
Confusão entre aturdido e suspenso
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

