Inklingo

Como se diz "travesso" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paratravessoé pillouse 'pillo' quando quiser descrever uma criança ou pessoa que é brincalhona, esperta e um pouco malcriada, mas geralmente de forma carinhosa e divertida..

pillo🔊A2

Use 'pillo' quando quiser descrever uma criança ou pessoa que é brincalhona, esperta e um pouco malcriada, mas geralmente de forma carinhosa e divertida.

Saiba mais →
astuto🔊B1

Utilize 'astuto' para descrever alguém ou um animal que é esperto, sagaz e tem habilidade para enganar ou conseguir o que quer de forma inteligente.

Saiba mais →
llevado🔊B2

Escolha 'llevado' para descrever alguém que é impulsivo, imprudente ou que age sem pensar nas consequências, muitas vezes de forma ousada ou arriscada.

Saiba mais →
picante🔊B1

Use 'picante' quando o comportamento 'travesso' tiver uma conotação de atrevimento, ousadia ou malícia, especialmente em contextos de humor ou insinuação.

Saiba mais →
bicho🔊C1

Empregue 'bicho' como um substantivo para se referir a uma pessoa (geralmente uma criança) que é muito travessa ou malcriada, frequentemente usado de forma carinhosa ou afetuosa.

Saiba mais →
malas🔊A1

Utilize 'malas' (no plural feminino de 'malo') quando 'travesso' for usado para descrever algo negativo, como notícias ou intenções, indicando que são más ou prejudiciais.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

pillo

PEE-yoh/ˈpiʎo/

adjetivoA2informal
Use 'pillo' quando quiser descrever uma criança ou pessoa que é brincalhona, esperta e um pouco malcriada, mas geralmente de forma carinhosa e divertida.
Uma criança pequena com olhos brilhantes e um sorriso travesso espreitando por trás de uma cortina azul brilhante, segurando um único doce embrulhado.

Exemplos

Mi hijo es muy pillo; siempre encuentra dónde escondí los dulces.

Meu filho é muito travesso; ele sempre encontra onde escondi os doces.

¡Qué pillo eres! Me engañaste con esa broma.

Que atrevido você é! Você me enganou com essa piada.

Gênero e Número

Como muitos adjetivos em espanhol, 'pillo' deve concordar com a pessoa ou coisa que descreve: 'pillo' (masculino singular), 'pilla' (feminino singular), 'pillos' (masculino plural), 'pillas' (feminino plural).

astuto

ah-STOO-toh/asˈtuto/

adjetivoB1neutro
Utilize 'astuto' para descrever alguém ou um animal que é esperto, sagaz e tem habilidade para enganar ou conseguir o que quer de forma inteligente.
Uma raposa astuta vestindo um colete pequeno, sentada a uma mesa de madeira em miniatura com um tabuleiro de xadrez, contemplando seu próximo movimento estratégico.

Exemplos

El zorro es un animal muy astuto.

A raposa é um animal muito astuto.

Ella es una negociadora astuta; siempre consigue el mejor precio.

Ela é uma negociadora esperta; ela sempre consegue o melhor preço.

Necesitas ser astuto para ganar este juego de estrategia.

Você precisa ser esperto para vencer este jogo de estratégia.

Concordância é Fundamental

Como adjetivo, 'astuto' deve concordar com a pessoa ou coisa que descreve em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural): astuto (m. sing.), astuta (f. sing.), astutos (m. plur.), astutas (f. plur.).

Confundindo Esperteza

Erro:Usar 'astuto' quando você quer dizer apenas 'esperto' em geral (como tirar boas notas).

Correção: Use 'inteligente' ou 'listo' para esperteza geral. 'Astuto' implica um tipo específico de inteligência, muitas vezes estratégica ou ardilosa.

llevado

/yeh-VAH-doh//ʎeˈβa.ðo/

adjetivoB2neutro
Escolha 'llevado' para descrever alguém que é impulsivo, imprudente ou que age sem pensar nas consequências, muitas vezes de forma ousada ou arriscada.
Uma criança pequena parada confiantemente em uma pilha alta de livros, alcançando alto em direção a um pote de biscoitos.

Exemplos

No seas tan llevado, pide permiso antes de entrar.

Não seja tão imprudente/ousado, peça permissão antes de entrar.

Ese niño es muy llevado; siempre está subiendo a los árboles.

Essa criança é muito ousada; ele está sempre subindo em árvores.

Usando 'Ser' para Personalidade

Este significado usa o verbo ser porque descreve um traço de personalidade ou característica fundamental: 'Es llevado' (Ele é ousado/audacioso).

picante

pee-KAHN-teh/piˈkante/

adjetivoB1informal
Use 'picante' quando o comportamento 'travesso' tiver uma conotação de atrevimento, ousadia ou malícia, especialmente em contextos de humor ou insinuação.
Um personagem de desenho animado piscando amplamente com uma expressão travessa, segurando um dedo nos lábios em um gesto de 'silêncio'.

Exemplos

El comediante contó un chiste muy picante sobre política.

O comediante contou uma piada muito atrevida sobre política.

Su comentario fue un poco picante y ofendió a algunos invitados.

O comentário dele foi um pouco ácido/sugestivo e ofendeu alguns convidados.

Significado Figurado

Pense neste significado como descrevendo algo que 'pica' ou 'apimenta' uma conversa, tornando-a emocionante ou ligeiramente imprópria.

bicho

/bee-cho//ˈbitʃo/

substantivoC1informal
Empregue 'bicho' como um substantivo para se referir a uma pessoa (geralmente uma criança) que é muito travessa ou malcriada, frequentemente usado de forma carinhosa ou afetuosa.
Uma pessoa vestindo uma camisa amarela brilhante, calças vermelhas e um chapéu verde grande e de formato estranho, transmitindo excentricidade.

Exemplos

Ese bicho del vecino siempre nos está espiando.

Aquele vizinho esquisito está sempre nos espionando.

Mi hijo es un bicho, nunca para de correr.

Meu filho é um travesso, nunca para de correr.

Flexibilidade de Gênero

Embora a palavra seja masculina ('el bicho'), em algumas regiões, 'la bicha' é usada especificamente para se referir a uma pessoa do sexo feminino de forma negativa. Em português, 'bicha' tem conotações muito diferentes e deve ser evitada neste contexto.

Uso Excessivo em Ambientes Formais

Erro:Usar 'bicho' para se referir a uma pessoa em um ambiente profissional.

Correção: Use termos neutros como 'persona' ou 'individuo'. Este significado é estritamente informal.

malas

/MAH-las//ˈmalas/

adjetivoA1neutro
Utilize 'malas' (no plural feminino de 'malo') quando 'travesso' for usado para descrever algo negativo, como notícias ou intenções, indicando que são más ou prejudiciais.
Uma maçã vermelha brilhante que tem uma grande mancha visível de podridão marrom e mofo em um lado, ilustrando má qualidade.

Exemplos

Las noticias eran muy malas.

As notícias eram muito más.

Esas decisiones malas afectaron a la compañía.

Essas decisões ruins afetaram a empresa.

No comas esas manzanas; parecen malas.

Não coma essas maçãs; elas parecem estragadas.

Concordância de Gênero e Número

'Malas' só deve ser usado para descrever coisas que são femininas e plurais, como 'las ideas' (as ideias) ou 'las actitudes' (as atitudes). Lembre-se que em português, o adjetivo concorda com o substantivo, assim como em espanhol.

Usar a forma errada

Erro:La situación eran malas.

Correção: La situación era mala. (O substantivo descrito, 'situación', é singular, então use 'mala', assim como em português 'A situação era má'.)

A escolha entre 'pillo' e 'astuto'

A principal confusão surge entre 'pillo' e 'astuto'. Lembre-se que 'pillo' descreve um comportamento mais maroto e brincalhão, comum em crianças, enquanto 'astuto' foca na inteligência e sagacidade, podendo ser usado para animais ou pessoas mais velhas.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.