Como se diz "ácido" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “ácido” é “ácido” — use 'ácido' para descrever a propriedade química de uma substância, como a de um limão ou de um composto químico em geral.
ácido
Exemplos
El limón es demasiado ácido para comerlo solo.
O limão está azedo demais para ser comido puro.
agrio
ah-gree-ohˈa.ɣɾjo

Exemplos
No me gusta este limón porque es muy agrio.
Não gosto deste limão porque é muito azedo.
Huele la leche; creo que está agria.
Cheire o leite; acho que está estragado.
Las manzanas verdes tienen un sabor agrio que me encanta.
Maçãs verdes têm um sabor ácido que eu adoro.
Usando 'Ser' vs 'Estar'
Use 'ser' quando um alimento é naturalmente azedo (como um limão). Use 'estar' quando um alimento azedou porque estragou (como o leite).
Concordância de Gênero
Lembre-se de mudar o final para 'agria' se estiver descrevendo uma palavra feminina, como 'la manzana' (a maçã) ou 'la leche' (o leite).
Agrio vs. Amargo
Erro: “El café sin azúcar es muy agrio.”
Correção: El café sin azúcar es muy amargo.
acre
ah-krehˈa.kɾe

Exemplos
Había un olor acre a humo en la habitación.
Havia um cheiro acre de fumaça no quarto.
Su respuesta fue acre y llena de resentimiento.
Sua resposta foi picante e cheia de ressentimento.
El sabor acre de la fruta verde no me gustó.
Eu não gostei do sabor forte e azedo da fruta verde.
Uma forma para ambos
Este adjetivo termina em 'e', o que significa que permanece o mesmo, quer o substantivo seja masculino ou feminino (por exemplo, 'un olor acre', 'una respuesta acre'). Em português, adjetivos terminados em 'e' também costumam ser uniformes para masculino e feminino ('um cheiro acre', 'uma resposta acre').
Confusão de gênero
Erro: “Alterá-lo para 'acra' para substantivos femininos. Isso não acontece em português, onde adjetivos terminados em 'e' são invariáveis em gênero.”
Correção: Mantenha como 'acre' tanto para substantivos masculinos ('el') quanto femininos ('la').
ácido
Exemplos
El profesor nos enseñó las propiedades del ácido sulfúrico.
O professor nos ensinou as propriedades do ácido sulfúrico.
picante
pee-KAHN-tehpiˈkante

Exemplos
El comediante contó un chiste muy picante sobre política.
O comediante contou uma piada muito atrevida sobre política.
Su comentario fue un poco picante y ofendió a algunos invitados.
O comentário dele foi um pouco ácido/sugestivo e ofendeu alguns convidados.
Significado Figurado
Pense neste significado como descrevendo algo que 'pica' ou 'apimenta' uma conversa, tornando-a emocionante ou ligeiramente imprópria.
Confusão entre 'ácido', 'agrio' e 'acre'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


