Inklingo

Como se diz "ácido" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraácidoé ácidouse 'ácido' para descrever a propriedade química de uma substância, como a de um limão ou de um composto químico em geral.

Portuguese → espanhol

ácido

adjetivoA1geral
Use 'ácido' para descrever a propriedade química de uma substância, como a de um limão ou de um composto químico em geral.

Exemplos

El limón es demasiado ácido para comerlo solo.

O limão está azedo demais para ser comido puro.

agrio

ah-gree-ohˈa.ɣɾjo

adjetivoA1geral
Utilize 'agrio' para descrever um sabor forte e desagradável, frequentemente associado a frutas ou alimentos estragados.
Um limão amarelo brilhante cortado ao meio sobre uma superfície de madeira limpa, mostrando seus gomos suculentos.

Exemplos

No me gusta este limón porque es muy agrio.

Não gosto deste limão porque é muito azedo.

Huele la leche; creo que está agria.

Cheire o leite; acho que está estragado.

Las manzanas verdes tienen un sabor agrio que me encanta.

Maçãs verdes têm um sabor ácido que eu adoro.

Usando 'Ser' vs 'Estar'

Use 'ser' quando um alimento é naturalmente azedo (como um limão). Use 'estar' quando um alimento azedou porque estragou (como o leite).

Concordância de Gênero

Lembre-se de mudar o final para 'agria' se estiver descrevendo uma palavra feminina, como 'la manzana' (a maçã) ou 'la leche' (o leite).

Agrio vs. Amargo

Erro:El café sin azúcar es muy agrio.

Correção: El café sin azúcar es muy amargo.

acre

ah-krehˈa.kɾe

adjetivoC1geral
Empregue 'acre' para descrever um cheiro ou sabor pungente e penetrante, muitas vezes associado a fumaça ou substâncias irritantes.
Uma fatia de limão verde e uma pequena nuvem de fumaça verde de cheiro forte para representar um odor pungente.

Exemplos

Había un olor acre a humo en la habitación.

Havia um cheiro acre de fumaça no quarto.

Su respuesta fue acre y llena de resentimiento.

Sua resposta foi picante e cheia de ressentimento.

El sabor acre de la fruta verde no me gustó.

Eu não gostei do sabor forte e azedo da fruta verde.

Uma forma para ambos

Este adjetivo termina em 'e', o que significa que permanece o mesmo, quer o substantivo seja masculino ou feminino (por exemplo, 'un olor acre', 'una respuesta acre'). Em português, adjetivos terminados em 'e' também costumam ser uniformes para masculino e feminino ('um cheiro acre', 'uma resposta acre').

Confusão de gênero

Erro:Alterá-lo para 'acra' para substantivos femininos. Isso não acontece em português, onde adjetivos terminados em 'e' são invariáveis em gênero.

Correção: Mantenha como 'acre' tanto para substantivos masculinos ('el') quanto femininos ('la').

ácido

substantivoB1científico
Use 'ácido' como substantivo para se referir a um composto químico específico, como o ácido sulfúrico.

Exemplos

El profesor nos enseñó las propiedades del ácido sulfúrico.

O professor nos ensinou as propriedades do ácido sulfúrico.

picante

pee-KAHN-tehpiˈkante

adjetivoB1geral
Embora 'picante' em português possa significar 'ácido' em alguns contextos informais, em espanhol, refere-se a algo apimentado, ousado ou atrevido, e não a um sabor ácido.
Um personagem de desenho animado piscando amplamente com uma expressão travessa, segurando um dedo nos lábios em um gesto de 'silêncio'.

Exemplos

El comediante contó un chiste muy picante sobre política.

O comediante contou uma piada muito atrevida sobre política.

Su comentario fue un poco picante y ofendió a algunos invitados.

O comentário dele foi um pouco ácido/sugestivo e ofendeu alguns convidados.

Significado Figurado

Pense neste significado como descrevendo algo que 'pica' ou 'apimenta' uma conversa, tornando-a emocionante ou ligeiramente imprópria.

Confusão entre 'ácido', 'agrio' e 'acre'

A confusão mais comum é usar 'ácido' para sabores quando, em espanhol, 'agrio' é mais apropriado para um sabor azedo ou estragado. 'Acre' refere-se a um cheiro ou sabor pungente, não diretamente a um sabor azedo de comida.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.