Inklingo

Como se diz "complicado" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paracomplicadoé complicadouse 'complicado' quando a situação, problema ou tarefa for difícil de resolver, entender ou explicar, de forma geral.

complicado🔊A2

Use 'complicado' quando a situação, problema ou tarefa for difícil de resolver, entender ou explicar, de forma geral.

Saiba mais →
complejo🔊A2

Escolha 'complejo' para descrever algo que possui muitas partes interconectadas ou uma estrutura intrincada, como um sistema ou uma teoria.

Saiba mais →
difícil🔊B1

Utilize 'difícil' para descrever uma tarefa, situação ou pessoa que apresenta grande dificuldade ou que exige muito esforço.

Saiba mais →
delicado🔊B1

Prefira 'delicado' para se referir a uma situação sensível, ou à saúde de alguém que está fragilizada ou requer cuidados especiais.

Saiba mais →
jodido🔊B2

Em contextos informais, 'jodido' pode ser usado para enfatizar o quão difícil ou problemático algo é, similar a 'muito complicado'.

Saiba mais →
peludo🔊B2

Use 'peludo' de forma coloquial para descrever uma situação ou tarefa que é particularmente difícil de resolver ou lidar.

Saiba mais →
retorcido🔊B2

Aplique 'retorcido' a algo (ou alguém) com uma lógica incomum, complexa de forma negativa, ou com intenções obscuras.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

complicado

kom-pli-KAH-dohkompliˈkaðo

adjetivoA2neutro
Use 'complicado' quando a situação, problema ou tarefa for difícil de resolver, entender ou explicar, de forma geral.
Uma bola de fios de lã coloridos e bem enrolados, tão densamente atados que é impossível encontrar pontas soltas.

Exemplos

Este problema de matemáticas es muy complicado.

Este problema de matemática é muito complicado.

La instalación del programa fue más complicada de lo que pensaba.

A instalação do programa foi mais complicada do que eu pensava.

Regra de Concordância

Como adjetivo, 'complicado' deve mudar sua terminação para concordar com o substantivo que descreve: 'un problema complicado' (masculino singular), 'una tarea complicada' (feminino singular), 'los pasos complicados' (masculino plural). Em português, a regra é idêntica (ex: um problema complicado, uma tarefa complicada).

Esquecer a Forma Feminina

Erro:La situación es complicado.

Correção: La situación es complicada. (O substantivo 'situación' é feminino, então o adjetivo deve terminar em -a, assim como em português: 'A situação é complicada'.)

complejo

kom-PLE-hokomˈplexo

adjetivoA2neutro
Escolha 'complejo' para descrever algo que possui muitas partes interconectadas ou uma estrutura intrincada, como um sistema ou uma teoria.
Uma visão em close-up de um novelo de lã grande e multicolorido, completamente emaranhado e dando nós, parecendo impossível de desenrolar.

Exemplos

Resolver este problema matemático es muy complejo.

Resolver este problema de matemática é muito complexo.

La situación política se ha vuelto más compleja en las últimas semanas.

A situação política tornou-se mais complicada nas últimas semanas.

Ella tiene una personalidad compleja, nunca sabes lo que piensa.

Ela tem uma personalidade complexa, você nunca sabe o que ela está pensando.

Concordância do Adjetivo

Como adjetivo, 'complejo' deve concordar com o substantivo que descreve. Se o substantivo for feminino (como 'situación'), torna-se 'compleja'. Se for plural (como 'problemas'), torna-se 'complejos'.

Confundir Complexidade e Dificuldade

Erro:Usar 'difícil' quando você realmente quer dizer 'complejo'.

Correção: 'Difícil' significa apenas 'árduo de fazer'. 'Complejo' significa 'formado por muitas partes'. Embora coisas complexas sejam frequentemente difíceis, use 'complejo' quando quiser enfatizar a estrutura.

difícil

dee-FEE-seel (Remember the stress is on the second 'i'!)diˈfi.sil

adjetivoB1neutro
Utilize 'difícil' para descrever uma tarefa, situação ou pessoa que apresenta grande dificuldade ou que exige muito esforço.
Uma personagem de livro de histórias severa e ricamente vestida senta-se em uma cadeira grande, apontando agressivamente para um detalhe minúsculo e insignificante em uma superfície, indicando ser exigente. Outra personagem parece estressada.

Exemplos

Es un niño muy difícil en la escuela; siempre quiere salirse con la suya.

É uma criança muito difícil na escola; ele sempre quer levar a melhor.

La negociación fue difícil porque ninguna parte quería ceder.

A negociação foi complicada porque nenhum dos lados queria ceder.

Descrevendo Pessoas

Ao descrever um traço de personalidade permanente, você usa o verbo ser: 'Ella es difícil' (Ela é uma pessoa difícil). Em português, usamos 'ser' da mesma forma.

delicado

deh-lee-KAH-dohdeliˈkaðo

adjetivoB1neutro
Prefira 'delicado' para se referir a uma situação sensível, ou à saúde de alguém que está fragilizada ou requer cuidados especiais.
Uma pequena figura caminhando cautelosamente sobre um caminho de gelo muito estreito e sinuoso suspenso acima de um abismo escuro, representando uma situação complicada ou sensível.

Exemplos

Mi tío está delicado de salud desde la operación.

Meu tio está delicado de saúde desde a operação.

Tuvimos que manejar el tema con mucho tacto porque era una cuestión delicada.

Tivemos que lidar com o tema com muito tato porque era uma questão delicada.

Descrevendo a Saúde

Ao falar sobre a saúde de alguém, use o verbo 'estar' (estar temporariamente) com 'delicado' para significar que a pessoa está atualmente doente ou frágil: 'Ella está delicada'.

Usar 'Ser' para Saúde Temporária

Erro:Mi abuelo es delicado de salud.

Correção: Mi abuelo está delicado de salud. ('Ser' implica uma característica permanente; 'estar' implica um estado atual.)

jodido

ho-DEE-dohxoˈðiðo

adjetivoB2informal
Em contextos informais, 'jodido' pode ser usado para enfatizar o quão difícil ou problemático algo é, similar a 'muito complicado'.
Uma ilustração colorida de um livro de histórias de uma pessoa pequena em pé na base de uma montanha rochosa muito alta e íngreme.

Exemplos

El examen de matemáticas estuvo muy jodido.

O exame de matemática foi realmente difícil.

Es una situación jodida, no sé qué decirte.

É uma situação complicada, não sei o que te dizer.

Ese cliente es muy jodido de convencer.

Esse cliente é muito difícil de convencer.

Uso com 'Ser'

Quando você usa esta palavra com 'ser', está descrevendo uma qualidade inerente, como uma pessoa que é sempre difícil de lidar ou uma tarefa que é naturalmente difícil.

Confundir Ser e Estar

Erro:Dizer 'El examen está jodido'.

Correção: Diga 'El examen fue/es jodido' porque a dificuldade é uma característica do próprio teste.

peludo

peh-LOO-dohpeˈluðo

adjetivoB2informal
Use 'peludo' de forma coloquial para descrever uma situação ou tarefa que é particularmente difícil de resolver ou lidar.
Uma personagem pequena olhando para um nó enorme e emaranhado de corda grossa que é mais alta que ela.

Exemplos

El examen de matemáticas estuvo bien peludo.

O exame de matemática foi realmente difícil.

La situación se puso peluda cuando llegó la policía.

A situação ficou complicada quando a polícia chegou.

Está peludo terminar este trabajo para mañana.

Vai ser difícil terminar este trabalho até amanhã.

Usando 'Estar' vs 'Ser'

Use 'estar peludo' quando uma situação está atualmente difícil. Use 'ser peludo' se algo é inerentemente difícil por natureza.

O Contexto Importa

Erro:Mi jefe es peludo.

retorcido

reh-tor-THEE-dohre.toɾ.ˈθi.ðo

adjetivoB2neutro
Aplique 'retorcido' a algo (ou alguém) com uma lógica incomum, complexa de forma negativa, ou com intenções obscuras.
Uma raposa astuta com um sorriso malicioso escondendo uma pequena chave atrás das costas.

Exemplos

Tiene una mente muy retorcida.

Ele tem uma mente muito retorcida.

El villano ideó un plan retorcido para escapar.

O vilão elaborou um plano ardiloso para escapar.

La trama de la película es demasiado retorcida.

O enredo do filme é muito complicado.

Uso com 'ser'

Ao descrever o caráter de uma pessoa ou o enredo de um filme, use 'ser' (ex: 'Él es retorcido') porque você está descrevendo uma característica, não um estado temporário.

Não use para 'dor'

Erro:Tengo un dolor retorcido.

Correção: Tengo un dolor punzante (agudo) or retortijones (cólicas).

Complicado vs. Difícil

A confusão mais comum é entre 'complicado' e 'difícil'. Lembre-se que 'complicado' foca na complexidade e nas múltiplas partes de algo, enquanto 'difícil' foca no esforço necessário para realizar ou entender.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.