Inklingo

Como se diz "complicado" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paracomplicadoé complicadouse esta palavra quando se referir a algo que é difícil de resolver, entender ou que apresenta muitas dificuldades práticas..

Portuguese → espanhol

complicado

/kom-pli-KAH-doh//kompliˈkaðo/

adjetivoA2geral
Use esta palavra quando se referir a algo que é difícil de resolver, entender ou que apresenta muitas dificuldades práticas.
Uma bola de fios de lã coloridos e bem enrolados, tão densamente atados que é impossível encontrar pontas soltas.

Exemplos

Este problema de matemáticas es muy complicado.

Este problema de matemática é muito complicado.

La instalación del programa fue más complicada de lo que pensaba.

A instalação do programa foi mais complicada do que eu pensava.

Regra de Concordância

Como adjetivo, 'complicado' deve mudar sua terminação para concordar com o substantivo que descreve: 'un problema complicado' (masculino singular), 'una tarea complicada' (feminino singular), 'los pasos complicados' (masculino plural). Em português, a regra é idêntica (ex: um problema complicado, uma tarefa complicada).

Esquecer a Forma Feminina

Erro:La situación es complicado.

Correção: La situación es complicada. (O substantivo 'situación' é feminino, então o adjetivo deve terminar em -a, assim como em português: 'A situação é complicada'.)

complejo

/kom-PLE-ho//komˈplexo/

adjetivoA2geral
Utilize esta palavra para descrever algo que tem muitas partes interconectadas ou que é intrinsecamente intrincado, muitas vezes com uma conotação mais técnica ou estrutural.
Uma visão em close-up de um novelo de lã grande e multicolorido, completamente emaranhado e dando nós, parecendo impossível de desenrolar.

Exemplos

Resolver este problema matemático es muy complejo.

Resolver este problema de matemática é muito complexo.

La situación política se ha vuelto más compleja en las últimas semanas.

A situação política tornou-se mais complicada nas últimas semanas.

Ella tiene una personalidad compleja, nunca sabes lo que piensa.

Ela tem uma personalidade complexa, você nunca sabe o que ela está pensando.

Concordância do Adjetivo

Como adjetivo, 'complejo' deve concordar com o substantivo que descreve. Se o substantivo for feminino (como 'situación'), torna-se 'compleja'. Se for plural (como 'problemas'), torna-se 'complejos'.

Confundir Complexidade e Dificuldade

Erro:Usar 'difícil' quando você realmente quer dizer 'complejo'.

Correção: 'Difícil' significa apenas 'árduo de fazer'. 'Complejo' significa 'formado por muitas partes'. Embora coisas complexas sejam frequentemente difíceis, use 'complejo' quando quiser enfatizar a estrutura.

difícil

dee-FEE-seel (Remember the stress is on the second 'i'!)/diˈfi.sil/

adjetivoB1geral
Empregue esta palavra para descrever uma pessoa ou situação que é teimosa, exigente ou que apresenta resistência, especialmente em contextos comportamentais.
Uma personagem de livro de histórias severa e ricamente vestida senta-se em uma cadeira grande, apontando agressivamente para um detalhe minúsculo e insignificante em uma superfície, indicando ser exigente. Outra personagem parece estressada.

Exemplos

Es un niño muy difícil en la escuela; siempre quiere salirse con la suya.

É uma criança muito difícil na escola; ele sempre quer levar a melhor.

La negociación fue difícil porque ninguna parte quería ceder.

A negociação foi complicada porque nenhum dos lados queria ceder.

Descrevendo Pessoas

Ao descrever um traço de personalidade permanente, você usa o verbo ser: 'Ella es difícil' (Ela é uma pessoa difícil). Em português, usamos 'ser' da mesma forma.

delicado

deh-lee-KAH-doh/deliˈkaðo/

adjetivoB1geral
Use esta palavra para descrever uma situação que é sensível, frágil ou que requer cuidado especial, frequentemente aplicada a saúde ou assuntos diplomáticos.
Uma pequena figura caminhando cautelosamente sobre um caminho de gelo muito estreito e sinuoso suspenso acima de um abismo escuro, representando uma situação complicada ou sensível.

Exemplos

Mi tío está delicado de salud desde la operación.

Meu tio está delicado de saúde desde a operação.

Tuvimos que manejar el tema con mucho tacto porque era una cuestión delicada.

Tivemos que lidar com o tema com muito tato porque era uma questão delicada.

Descrevendo a Saúde

Ao falar sobre a saúde de alguém, use o verbo 'estar' (estar temporariamente) com 'delicado' para significar que a pessoa está atualmente doente ou frágil: 'Ella está delicada'.

Usar 'Ser' para Saúde Temporária

Erro:Mi abuelo es delicado de salud.

Correção: Mi abuelo está delicado de salud. ('Ser' implica uma característica permanente; 'estar' implica um estado atual.)

Complicado vs. Complejo

A confusão mais comum é entre 'complicado' e 'complejo'. Lembre-se que 'complicado' foca mais na dificuldade de resolver ou na presença de obstáculos, enquanto 'complejo' descreve a estrutura intrincada ou o grande número de partes interligadas.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.