dificil
“dificil” significa “difícil” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
difícil, árduo
Também: penoso
📝 Em Ação
Aprender español no es difícil, pero requiere práctica.
A1Aprender espanhol não é difícil, mas requer prática.
Resolver este problema de matemáticas fue muy difícil.
A2Resolver este problema de matemática foi muito difícil.
Tuvieron un viaje difícil debido a la tormenta.
A2Eles tiveram uma viagem difícil por causa da tempestade.
exigente, complicado
Também: teimoso
📝 Em Ação
Es un niño muy difícil en la escuela; siempre quiere salirse con la suya.
B1É uma criança muito difícil na escola; ele sempre quer levar a melhor.
La negociación fue difícil porque ninguna parte quería ceder.
B2A negociação foi complicada porque nenhum dos lados queria ceder.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: dificil
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente a forma plural de 'difícil'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Esta palavra vem diretamente do latim *difficilis*, que foi formada pela combinação de *dis-* (que significa 'separado' ou 'não') e *facilis* (que significa 'fácil'). Portanto, seu significado original era literalmente 'não fácil'.
Primeiro registro: 13th century (in Spanish)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
'Difícil' muda para substantivos masculinos e femininos?
Não. Como 'difícil' termina em 'l', ele permanece o mesmo, quer o substantivo seja masculino ('el libro difícil') ou feminino ('la tarea difícil'). Só muda para o plural ('difíciles').
Por que a palavra às vezes é escrita sem acento?
A grafia correta em espanhol é 'difícil' com um acento agudo sobre o primeiro 'i'. Este acento mostra onde a sílaba tônica recai ao pronunciar a palavra (dee-FEE-sil). Escrevê-la sem o acento é um erro comum.

