Inklingo

Como se diz "delicado" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paradelicadoé frágiluse 'frágil' quando quiser descrever algo que pode quebrar ou danificar facilmente, ou uma saúde que está debilitada..

Portuguese → espanhol

frágil

adjetivoA2geral
Use 'frágil' quando quiser descrever algo que pode quebrar ou danificar facilmente, ou uma saúde que está debilitada.

Exemplos

Por favor, ten cuidado con esa caja; el contenido es frágil.

Por favor, tenha cuidado com essa caixa; o conteúdo é frágil.

delicado

deh-lee-KAH-doh/deliˈkaðo/

adjetivoA2geral
Use 'delicado' principalmente para descrever objetos que se quebram ou danificam com facilidade, semelhante a 'frágil' mas com uma conotação de cuidado especial.
Uma estatueta de cisne de vidro transparente repousando suavemente sobre uma almofada de veludo vermelho macia, enfatizando sua fragilidade.

Exemplos

Esta porcelana es muy delicada, lávala a mano.

Esta porcelana é muito delicada, lave-a à mão.

Las flores tropicales son delicadas y necesitan mucho sol.

As flores tropicais são delicadas e precisam de muito sol.

Concordância Adjetival

Como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'delicado' deve mudar sua terminação para concordar com o substantivo que descreve. Use 'delicada' para substantivos femininos (la flor), 'delicados' para substantivos masculinos plurais (los jarrones) e 'delicadas' para substantivos femininos plurais (las copas).

Esquecer a Concordância

Erro:El cristal es muy delicada.

Correção: El cristal es muy delicado. ('Cristal' é masculino, então o adjetivo deve terminar em -o.)

comprometido

/kom-proh-meh-TEE-doh//kom.pro.meˈti.ðo/

adjetivoC1geral
Use 'comprometido' para descrever uma situação séria, difícil ou arriscada, onde há um perigo ou incerteza.
Uma pequena figura em silhueta caminhando cuidadosamente sobre uma corda muito fina suspensa sobre um cânion profundo e escuro, ilustrando uma situação crítica ou precária.

Exemplos

El paciente se encuentra en un estado muy comprometido.

O paciente encontra-se num estado muito crítico/sério.

La decisión del gobierno puso al país en una posición comprometida.

A decisão do governo colocou o país em uma posição delicada/arriscada.

tierno

tee-EHR-noh/ˈtjeɾno/

adjetivoA1geral
Use 'tierno' para descrever algo macio, suave ao toque ou ao paladar, como comida bem cozinhada ou uma textura delicada.
Uma visão em close-up de um garfo cortando facilmente um pedaço grosso de bife assado em um prato branco, demonstrando a textura macia da carne.

Exemplos

El chef cocinó el bistec hasta que quedó muy tierno.

O chef cozinhou o bife até que ficou muito macio.

Estas hojas de lechuga son muy tiernas; cómelas pronto.

Estas folhas de alface são muito tenras/delicadas; coma-as logo.

Concordância é Fundamental

Como 'tierno' é um adjetivo, você deve mudar a terminação para concordar com o substantivo que descreve: 'el pollo tierno' (masculino singular), 'la fruta tierna' (feminino singular), 'los tallos tiernos' (masculino plural). Em português, seria 'o frango tenro', 'a fruta macia', 'os talos tenros'.

Frágil vs. Delicado

A confusão mais comum é entre 'frágil' e 'delicado'. Embora ambos descrevam algo que se pode partir, 'frágil' foca-se mais na quebra fácil, enquanto 'delicado' pode também implicar a necessidade de manuseio cuidadoso ou ser usado para descrever algo fino e requintado.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.