Como se diz "afetuoso" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “afetuoso” é “afecto” — use 'afecto' quando quiser descrever alguém ou algo que demonstra um carinho ou amor especial, muitas vezes de forma mais profunda ou duradoura..
afecto
/ah-FECK-toh//aˈfekto/

Exemplos
Mi abuela es muy afecta a los animales.
Minha avó é muito apegada a animais.
Somos afectos a las tradiciones navideñas.
Somos apegados às tradições de Natal.
Un hombre afecto a su trabajo.
Um homem devotado ao seu trabalho.
Preposição Obrigatória
Quando 'afecto' é usado como adjetivo significando 'apegado' ou 'inclinado', ele quase sempre precisa da preposição 'a' (a) logo após ele: 'afecto a algo'. Isso é similar ao uso de 'apegado a' em português.
Concordância
Como todos os adjetivos em espanhol, ele deve concordar com a pessoa ou coisa que descreve em gênero e número: 'afecto' (masc. singular), 'afecta' (fem. singular), 'afectos' (masc. plural), 'afectas' (fem. plural).
Falta da Preposição
Erro: “Soy afecto la música clásica.”
Correção: Soy afecto a la música clásica. (Você deve incluir o 'a', como em 'sou apegado à música clássica'.)
tierno
tee-EHR-noh/ˈtjeɾno/

Exemplos
Mi abuela es muy tierna y siempre tiene un abrazo para mí.
Minha avó é muito doce/afetuosa e sempre tem um abraço para mim.
Escribió una carta tierna a su esposa en su aniversario.
Ele escreveu uma carta terna para sua esposa no aniversário deles.
La película era muy tierna, casi me hizo llorar.
O filme foi muito comovente/doce; quase me fez chorar.
Uso com 'Ser'
Ao descrever uma característica permanente de uma pessoa (sua natureza), use 'ser': 'Ella es tierna' (Ela é uma pessoa doce). Se usar 'estar', significa que ela está sendo doce ou agindo de forma sensível naquele momento, embora seja menos comum.
Confundindo 'Tierno' e 'Dulce'
Erro: “Usar 'dulce' para significar fisicamente macio (ex: 'carne dulce').”
Correção: Use 'tierno' para textura (carne macia) e 'dulce' principalmente para sabor (sabor doce) ou o temperamento de uma pessoa. 'Tierno' abrange tanto a maciez física quanto a doçura emocional.
cálido
Exemplos
Nos dieron una bienvenida muy cálida.
Eles nos deram uma recepção muito calorosa.
A confusão entre 'afecto' e 'tierno'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

