Como se diz "fato" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “fato” é “hecho” — use 'hecho' quando 'fato' se referir a algo que realmente aconteceu, uma ocorrência concreta ou uma realidade comprovada. Muitas vezes, é usado em expressões como 'de hecho' (na verdade).
hecho
EH-chohˈe.t͡ʃo

Exemplos
El hecho de que llegara tarde causó problemas.
O fato de ele ter chegado atrasado causou problemas.
De hecho, prefiero el té.
Na verdade, eu prefiro chá.
El hecho es que no tenemos suficiente tiempo.
O fato é que não temos tempo suficiente.
Fue un hecho histórico muy importante.
Foi um evento histórico muito importante.
dato
DAH-tohˈda.to

Exemplos
Necesitamos más datos para completar el informe.
Precisamos de mais dados/informações para completar o relatório.
Tengo muchos datos sobre este tema.
Tenho muitos dados/informações sobre este tema.
¿Me puedes dar tu número de teléfono? Es un dato importante.
Podes dar-me o teu número de telefone? É um dado importante.
Los científicos analizaron los datos del experimento.
Os cientistas analisaram os dados do experimento.
Sempre masculino, mesmo ao referir-se a conceitos femininos
Em espanhol, 'dato' é sempre masculino. Diz-se 'el dato', nunca 'la dato', mesmo quando a informação é sobre uma mulher.
Confundir 'dato' com 'data' em inglês
Erro: “Usar 'data' em frases em espanhol”
Correção: Use 'dato' (singular) ou 'datos' (plural) em espanhol: 'Los datos están protegidos' (Os dados estão protegidos), não 'Los data están protegidos.'
verdad
ber-DAHDbeɾˈðað

Exemplos
¿Es esa la verdad sobre lo que pasó?
Essa é a verdade sobre o que aconteceu?
Dime la verdad.
Diga-me a verdade.
La verdad es que no quiero ir.
A verdade é que eu não quero ir.
Busco la verdad sobre lo que pasó.
Estou procurando a verdade sobre o que aconteceu.
É Feminino!
'Verdad' é uma palavra feminina, então você sempre usa 'la' ou 'una' com ela, nunca 'el' ou 'un'. Por exemplo, 'la verdad' (a verdade).
Usando 'Verdad' vs. 'Verdadeiro'
Erro: “La historia es verdad.”
Correção: A história é verdadeira. Use 'verdad' (o substantivo) para 'a verdade' e 'verdadero/a' (o adjetivo) para descrever algo como 'verdadeiro/a'.
Cuidado com 'hecho' vs. 'dato'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


