Inklingo

Como se diz "empregar" em espanhol

Portuguese → espanhol

contratar

cohn-trah-TAR/kontɾaˈtaɾ/

verboA2neutro
Use 'contratar' quando 'empregar' se refere a dar um emprego ou trabalho a alguém numa empresa ou organização.
Um gerente profissional de terno apertando a mão de uma pessoa sorridente que segura uma pasta, significando a contratação de um novo funcionário.

Exemplos

La empresa necesita contratar a tres ingenieros nuevos.

A empresa precisa contratar três engenheiros novos.

Contratamos un equipo de limpieza para la oficina.

Nós contratamos uma equipe de limpeza para o escritório.

Si te contratan, tendrás un buen salario.

Se eles o empregarem, você terá um bom salário.

Uso do 'a' Pessoal

Quando 'contratar' se refere à contratação de uma pessoa ou pessoas específicas, você deve usar a preposição 'a' antes da pessoa: 'Vamos a contratar a María.' (Em português, esta preposição não é usada antes do objeto direto de 'contratar'.)

Esquecer o 'a' Pessoal (Erro comum para falantes de português)

Erro:Quieren contratar un nuevo chef.

Correção: Quieren contratar **a** un nuevo chef. (Embora em português não se use o 'a' antes do objeto direto, em espanhol é obrigatório quando o objeto é uma pessoa.)

usar

/oo-SAR//uˈsaɾ/

verboA1informal
Use 'usar' quando 'empregar' significa simplesmente servir-se de algo no dia a dia, de forma geral e informal.
Uma pessoa em desenho animado usando um martelo vermelho para pregar um prego em uma tábua de madeira, demonstrando o ato de usar uma ferramenta.

Exemplos

Uso mi teléfono para llamar a mis amigos.

Eu uso meu celular para ligar para meus amigos.

¿Puedo usar tu bolígrafo un momento?

Posso usar sua caneta por um momento?

Para este postre, usamos tres huevos y mucha azúcar.

Para esta sobremesa, usamos três ovos e muito açúcar.

Sempre Use *Algo*

Pense em 'usar' como algo que precisa de um parceiro. Você sempre usa algo. Por exemplo, 'Yo uso el martillo' (Eu uso o martelo). O martelo é a coisa que recebe a ação. Em português, o verbo 'usar' funciona de forma muito semelhante.

Usar no Sentido de Consumir

Erro:No debes usar todo el papel.

Correção: Em contextos de consumir ou usar algo completamente, 'gastar' é frequentemente melhor: 'No debes gastar todo el papel' (Você não deve gastar todo o papel). O erro comum para falantes de português seria usar 'usar' quando 'gastar' é mais idiomático para consumo.

utilizar

oo-tee-lee-SAHR/utiliˈθaɾ/

verboB2formal
Use 'utilizar' quando 'empregar' se refere a usar algo de uma maneira mais específica, com um propósito particular, ou em contextos mais formais.
Um personagem de desenho animado amigável está usando ativamente uma pá vermelha brilhante para cavar um pedaço de terra marrom em um jardim.

Exemplos

Necesitas utilizar la llave correcta para abrir esa puerta.

Você precisa usar a chave correta para abrir aquela porta.

El equipo decidió utilizar un nuevo software para gestionar el proyecto.

A equipe decidiu utilizar um novo software para gerenciar o projeto.

Si utilizamos bien los recursos naturales, podremos evitar problemas futuros.

Se utilizarmos bem os recursos naturais, poderemos evitar problemas futuros.

Alteração Ortográfica para verbos terminados em -ZAR

Ao conjugar verbos que terminam em -zar, o 'z' muda para 'c' sempre que vier antes das vogais 'e' ou 'i'. Isso ocorre no pretérito perfeito simples ('yo' - utilicé) e em todas as formas do presente do subjuntivo (utilice, utilices, etc.).

Confundir 'Utilizar' e 'Usar'

Erro:Usar 'utilizar' em conversas muito casuais e cotidianas, como 'Voy a utilizar el baño.'

Correção: Embora não esteja estritamente errado, 'usar' é muito mais comum e natural para objetos ou ações simples do dia a dia. Diga: 'Voy a usar el baño.' Use 'utilizar' ao falar sobre recursos, estratégias ou em contextos escritos.

Usar 'usar' vs. 'utilizar'

A confusão mais comum surge entre 'usar' e 'utilizar'. Lembre-se que 'usar' é mais geral e comum no dia a dia, enquanto 'utilizar' implica um uso mais específico ou formal, muitas vezes para destacar a eficiência ou o propósito de algo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.