Inklingo

usar

oo-SARuˈsaɾ

usar

Também: utilizar, empregar
VerboA1regular ar
Uma pessoa em desenho animado usando um martelo vermelho para pregar um prego em uma tábua de madeira, demonstrando o ato de usar uma ferramenta.
infinitiveusar
gerundusando
past Participleusado

📝 Em Ação

Uso mi teléfono para llamar a mis amigos.

A1

Eu uso meu celular para ligar para meus amigos.

¿Puedo usar tu bolígrafo un momento?

A1

Posso usar sua caneta por um momento?

Para este postre, usamos tres huevos y mucha azúcar.

A2

Para esta sobremesa, usamos três ovos e muito açúcar.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • usar la computadorausar o computador
  • usar el sentido comúnusar o bom senso
  • usar una herramientausar uma ferramenta

vestir

Também: estar com
VerboA2regular ar
SpainLatin America
Um personagem de desenho animado simples com óculos azuis grandes e redondos no rosto, ilustrando o ato de usar um acessório.
infinitiveusar
gerundusando
past Participleusado

📝 Em Ação

Hoy uso una chaqueta roja porque hace frío.

A2

Eu estou vestindo uma jaqueta vermelha hoje porque está frio.

Mi abuelo ya no usa sombrero.

A2

Meu avô não usa mais chapéu.

¿Qué perfume usas? Huele muy bien.

B1

Que perfume você está usando? Está com um cheiro muito bom.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • usar gafasusar óculos
  • usar un vestidousar um vestido
  • usar zapatos cómodosusar sapatos confortáveis

estar na moda

Também: ser costumeiro, estar em uso
B2regular ar
Uma fila de três pessoas de desenho animado diferentes, todas usando cachecóis de pescoço amarelos brilhantes idênticos, simbolizando uma tendência popular ou costumeira.
infinitiveusarse
gerundusándose
past Participleusado

📝 Em Ação

En los años 80 se usaban los peinados con mucho volumen.

B2

Nos anos 80, os penteados com muito volume estavam na moda.

Ya no se usa mandar cartas por correo.

B1

Não é mais costumeiro enviar cartas pelo correio.

En mi pueblo se usa cenar muy tarde.

B2

Na minha cidade, é costume jantar muito tarde.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • estilarse (estar na moda)
  • estar de moda (estar na moda)

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedusa
youso
usas
ellos/ellas/ustedesusan
nosotrosusamos
vosotrosusáis

imperfect

él/ella/ustedusaba
yousaba
usabas
ellos/ellas/ustedesusaban
nosotrosusábamos
vosotrosusabais

preterite

él/ella/ustedusó
yousé
usaste
ellos/ellas/ustedesusaron
nosotrosusamos
vosotrosusasteis

subjunctive

present

él/ella/usteduse
youse
uses
ellos/ellas/ustedesusen
nosotrosusemos
vosotrosuséis

imperfect

él/ella/ustedusara
yousara
usaras
ellos/ellas/ustedesusaran
nosotrosusáramos
vosotrosusarais

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "usar" em espanhol:

empregarestar comser costumeirousarutilizarvestir

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: usar

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa corretamente 'usar' no sentido de 'vestir'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Vem da palavra latina 'ūsārī', que é uma forma do verbo 'ūtī', significando 'usar, fazer uso de, empregar'. Manteve seu significado central por milhares de anos!

Primeiro registro: Around the 10th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: usarItalian: usareFrench: user

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença real entre 'usar' e 'llevar' para roupas?

Honestamente, para 'vestir', eles são muito frequentemente intercambiáveis. Pense nisso como 'to begin' vs. 'to start' em inglês. 'Llevar' é muito comum na Espanha, enquanto 'usar' é muito comum na América Latina. Se você estiver em dúvida, 'usar' é uma escolha segura e universalmente compreendida para 'vestir'.

Posso usar 'usar' para pessoas?

Tenha muito cuidado! Dizer que você 'usa' uma pessoa ('usar a una persona') tem um forte significado negativo, implicando que você a está manipulando ou tirando vantagem dela. É melhor evitar, a menos que seja exatamente isso que você quer dizer.