usar
“usar” significa “usar” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
usar
Também: utilizar, empregar
📝 Em Ação
Uso mi teléfono para llamar a mis amigos.
A1Eu uso meu celular para ligar para meus amigos.
¿Puedo usar tu bolígrafo un momento?
A1Posso usar sua caneta por um momento?
Para este postre, usamos tres huevos y mucha azúcar.
A2Para esta sobremesa, usamos três ovos e muito açúcar.
vestir
Também: estar com
📝 Em Ação
Hoy uso una chaqueta roja porque hace frío.
A2Eu estou vestindo uma jaqueta vermelha hoje porque está frio.
Mi abuelo ya no usa sombrero.
A2Meu avô não usa mais chapéu.
¿Qué perfume usas? Huele muy bien.
B1Que perfume você está usando? Está com um cheiro muito bom.

📝 Em Ação
En los años 80 se usaban los peinados con mucho volumen.
B2Nos anos 80, os penteados com muito volume estavam na moda.
Ya no se usa mandar cartas por correo.
B1Não é mais costumeiro enviar cartas pelo correio.
En mi pueblo se usa cenar muy tarde.
B2Na minha cidade, é costume jantar muito tarde.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "usar" em espanhol:
empregar→estar com→ser costumeiro→usar→utilizar→vestir→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: usar
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa corretamente 'usar' no sentido de 'vestir'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra latina 'ūsārī', que é uma forma do verbo 'ūtī', significando 'usar, fazer uso de, empregar'. Manteve seu significado central por milhares de anos!
Primeiro registro: Around the 10th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença real entre 'usar' e 'llevar' para roupas?
Honestamente, para 'vestir', eles são muito frequentemente intercambiáveis. Pense nisso como 'to begin' vs. 'to start' em inglês. 'Llevar' é muito comum na Espanha, enquanto 'usar' é muito comum na América Latina. Se você estiver em dúvida, 'usar' é uma escolha segura e universalmente compreendida para 'vestir'.
Posso usar 'usar' para pessoas?
Tenha muito cuidado! Dizer que você 'usa' uma pessoa ('usar a una persona') tem um forte significado negativo, implicando que você a está manipulando ou tirando vantagem dela. É melhor evitar, a menos que seja exatamente isso que você quer dizer.


