llevar
yeh-VAR
/ʝeˈβaɾ/
Usar llevar significa carregar ou levar algo de um lugar para outro.
llevar(Verbo)
carregar
?transportar um objeto com a mão
levar
?moving something from your current location to another
📝 Em Ação
Siempre llevo un paraguas en mi mochila.
A1Eu sempre carrego um guarda-chuva na minha mochila.
¿Puedes llevar estos platos a la cocina, por favor?
A1Você pode levar estes pratos para a cozinha, por favor?
El cartero lleva un paquete para ti.
A2O carteiro está carregando um pacote para você.
💡 Pontos gramaticais
Llevar vs. Traer: A Troca Clássica
Llevar significa levar algo para longe de onde você está, como levar um presente para uma festa. Traer significa trazer algo para onde você está, como trazer um prato para sua própria casa para o jantar. Pense: 'llevar vai, traer vem para cá'.
❌ Erros Comuns
Usar 'Llevar' no lugar de 'Trazer'
Erro: “Voy a llevar la pizza a tu casa. (Dito enquanto você já está na casa do amigo)”
Correção: Voy a traer la pizza a tu casa. (Se alguém está trazendo para o seu local atual). Use 'llevar' apenas quando você está levando algo para outro lugar.
⭐ Dicas de uso
A Direção do Movimento é Fundamental
Sempre pergunte a si mesmo: o objeto está se movendo em direção ao falante ou para longe do falante? Se estiver se movendo para longe ou para um terceiro local, llevar é a sua palavra.

Llevar é o verbo padrão usado para dizer vestir roupas ou acessórios.
📝 Em Ação
Hoy llevo una chaqueta roja.
A1Hoje eu visto uma jaqueta vermelha.
¿Por qué siempre llevas ese sombrero?
A2Por que você sempre veste esse chapéu?
Ella lleva el pelo corto ahora.
B1Ela veste o cabelo curto agora.
❌ Erros Comuns
Confundir 'Llevar' e 'Ponerse'
Erro: “Me llevo una chaqueta antes de salir.”
Correção: Me pongo una chaqueta antes de salir. Use `ponerse` para a ação de colocar roupas. Use `llevar` para descrever o que você está vestindo no momento.
⭐ Dicas de uso
Descrevendo Pessoas
Llevar é perfeito para descrever a aparência de alguém no momento. Por exemplo: 'La mujer que lleva el vestido verde es mi tía' (A mulher que veste o vestido verde é minha tia).

A estrutura llevar + tempo é usada para expressar estar fazendo algo há... uma certa duração.
📝 Em Ação
Llevo dos horas esperando el autobús.
B1Estou esperando o ônibus há duas horas.
¿Cuánto tiempo llevas viviendo en Madrid?
B1Há quanto tempo você mora em Madri?
Mi abuelo lleva 50 años casado.
B2Meu avô está casado há 50 anos.
💡 Pontos gramaticais
A Fórmula 'Llevar + Tempo + Gerúndio'
Para dizer há quanto tempo você está fazendo algo, use esta receita simples: llevar (no presente) + [quantidade de tempo] + [verbo terminado em -ando/-iendo]. É uma ótima alternativa ao pretérito perfeito composto.
❌ Erros Comuns
Usar 'Haber' em vez de 'Llevar'
Erro: “He estado esperando por dos horas.”
Correção: Llevo dos horas esperando. Embora a primeira frase não esteja tecnicamente errada, usar 'llevar' soa muito mais natural para um falante nativo para expressar duração.
⭐ Dicas de uso
Também para Estados de Ser
Você nem sempre precisa de um verbo terminado em -ando/-iendo. Você também pode falar sobre há quanto tempo algo está em um certo estado, como 'El coche lleva una semana en el taller' (O carro está na oficina há uma semana).

A forma reflexiva llevarse bien significa dar-se bem com alguém.
llevar(Verbo)
dar-se bem com
?usado com 'bien', 'mal', 'fatal', etc.
levar embora
?in a reflexive form, 'llevarse algo'
📝 Em Ação
Me llevo muy bien con mis compañeros de trabajo.
B1Eu me dou muito bem com meus colegas de trabalho.
Los hermanos a veces se llevan mal.
B2Irmãos às vezes não se dão bem.
Alguien se llevó mi paraguas, no lo encuentro.
B2Alguém levou meu guarda-chuva, não consigo encontrá-lo.
💡 Pontos gramaticais
A Mágica de 'Llevarse'
Quando você adiciona 'se' a llevar, o significado geralmente muda. Para relacionamentos, você o usa com palavras como bien (bem) ou mal (mal) para descrever como as pessoas interagem.
⭐ Dicas de uso
Lembre-se do 'se'
Para se dar bem, você deve usar a forma reflexiva llevarse. Dizer 'Llevo bien con mi jefe' está incorreto; deve ser 'Me llevo bien con mi jefe'.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: llevar
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa corretamente 'llevar' para falar sobre há quanto tempo algo está acontecendo?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a maneira mais simples de lembrar a diferença entre 'llevar' e 'traer'?
Pense na sua localização como a 'base'. Use `llevar` para movimento *para longe* da sua base (Vou levar/llevar os biscoitos para sua casa). Use `traer` para movimento *para* sua base (Por favor, traga/traer os biscoitos para minha casa). Um bom mnemônico é: **Llevar Vai, Traer Vem Para Cá.**
Quando devo usar 'llevar' versus 'llevarse'?
Use `llevar` simples para seus significados principais: carregar, vestir ou falar sobre tempo. Use `llevarse` (a forma 'se') quando você quer dizer 'dar-se bem com alguém' (Me llevo bien con...) ou quando alguém 'leva embora' algo para si, às vezes sem permissão (Alguien se llevó mi bolígrafo - Alguém levou minha caneta).