Inklingo

cargar

kar-GARkaɾˈɣaɾ

carregar, carregar

Também: suportar, transportar
VerboA1regular (with spelling change in preterite/subjunctive) ar
Uma ilustração de livro infantil de uma criança feliz carregando uma caixa grande e colorida nos braços.
infinitivecargar
gerundcargando
past Participlecargado

📝 Em Ação

Tengo que cargar estas cajas pesadas al camión.

A1

Eu tenho que carregar estas caixas pesadas para o caminhão.

Ella siempre carga con la responsabilidad de la casa.

B1

Ela sempre carrega a responsabilidade da casa.

El bebé quiere que su mamá lo cargue en brazos.

A2

O bebê quer que a mãe o carregue nos braços.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • cargar pesocarregar peso
  • cargar la maletacarregar a mala

carregar

Também: dar energia
VerboA2regular (with spelling change) ar
Uma ilustração de livro infantil mostrando um smartphone estilizado conectado a uma tomada com um cabo. A tela mostra um ícone de bateria verde com um raio, indicando que está carregando.
infinitivecargar
gerundcargando
past Participlecargado

📝 Em Ação

¿Dónde puedo cargar mi teléfono?

A2

Onde posso carregar meu celular?

Necesitas cargar la batería antes de usar la cámara.

A2

Você precisa carregar a bateria antes de usar a câmera.

El coche eléctrico ya está completamente cargado.

B1

O carro elétrico já está totalmente carregado.

Conexões de Palavras

Antônimos

Colocações Comuns

  • cargar el móvilcarregar o celular
  • cargador de bateríacarregador de bateria (locução nominal)

cobrar, facturar

Também: impor (uma taxa)
VerboB1regular (with spelling change) ar
Uma ilustração de livro infantil mostrando moedas de ouro flutuando para fora de uma carteira aberta com uma seta vermelha apontando para longe, simbolizando dinheiro sendo debitado ou cobrado em uma conta.
infinitivecargar
gerundcargando
past Participlecargado

📝 Em Ação

Por favor, cargue la compra a mi tarjeta de crédito.

B1

Por favor, cobre a compra no meu cartão de crédito.

Nos cargaron una tarifa extra por el servicio a domicilio.

B2

Eles nos cobraram uma taxa extra pela entrega em domicílio.

El banco cargó la cuota mensual automáticamente.

B2

O banco debitou a taxa mensal automaticamente.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • cobrar (cobrar/receber pagamento)

Antônimos

  • abonar (creditar/pagar)

Colocações Comuns

  • cargar a la cuentacobrar na conta

fazer upload, carregar

Também: iniciar
VerboB1regular (with spelling change) ar
Uma ilustração de livro infantil mostrando uma seta movendo pequenos quadrados coloridos, representando dados, da tela de um computador para cima em direção a um ícone de nuvem branca e fofa, representando o upload de dados.
infinitivecargar
gerundcargando
past Participlecargado

📝 Em Ação

La página web tardó mucho en cargar.

B1

O site demorou muito para carregar.

Voy a cargar mis fotos a la nube.

B2

Vou fazer upload das minhas fotos para a nuvem.

El programa está cargando los archivos necesarios.

B1

O programa está carregando os arquivos necessários.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • subir (fazer upload (informal))

Antônimos

Colocações Comuns

  • cargar un archivofazer upload de um arquivo
  • cargar el sistemacarregar o sistema

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedcarga
yocargo
cargas
ellos/ellas/ustedescargan
nosotroscargamos
vosotroscargáis

imperfect

él/ella/ustedcargaba
yocargaba
cargabas
ellos/ellas/ustedescargaban
nosotroscargábamos
vosotroscargabais

preterite

él/ella/ustedcargó
yocargué
cargaste
ellos/ellas/ustedescargaron
nosotroscargamos
vosotroscargasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcargue
yocargue
cargues
ellos/ellas/ustedescarguen
nosotroscarguemos
vosotroscarguéis

imperfect

él/ella/ustedcargara/cargase
yocargara/cargase
cargaras/cargases
ellos/ellas/ustedescargaran/cargasen
nosotroscargáramos/cargásemos
vosotroscargarais/cargaseis

Traduzir para espanhol

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: cargar

Pergunta 1 de 2

Qual significado de 'cargar' é usado na seguinte frase: 'Mi jefe me cargó con mucho trabajo.'

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
la carga(a carga/o fardo/a cobrança)Substantivo
el cargador(o carregador (dispositivo))Substantivo
descargar(descarregar/baixar)Verbo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

A palavra vem do verbo latino tardio *carricare*, que significava 'carregar em uma carroça' (*carrus*). Essa origem compartilhada explica por que 'cargar' se aplica igualmente a colocar uma caixa pesada em um caminhão, colocar dados em um servidor ou colocar um custo em sua conta — sempre significa colocar algo em um destino.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

French: chargerItalian: caricare

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

O verbo 'cargar' é sempre transitivo (o que significa que precisa de um objeto direto)?

Geralmente, sim. Você 'carrega' *algo* (um telefone, um custo, uma caixa). No entanto, ao falar sobre tecnologia, pode ser usado sem um objeto, como 'La página no carga' (A página não carrega).

Como eu digo 'Eu sou cobrado' (querendo dizer, eu sou a pessoa que recebe a fatura)?

Você usaria a estrutura passiva ou reflexiva: 'Me cargaron cien dólares' (Eles me cobraram cem dólares) ou 'Se cargó a mi cuenta' (Foi cobrado na minha conta).