Inklingo

vestir

vestir?colocar roupas em outra pessoa,trajar?formal/literário
Também:adereçar?formal

ves-TIR

/besˈtiɾ/
VerboA1irregular (e > i stem change) ir
neutral
Uma mãe puxando gentilmente uma camisa vermelho vivo sobre a cabeça de seu filho pequeno sorridente.

Vestir: Quando você veste outra pessoa, como um pai vestindo um filho.

vestir(Verbo)

A1irregular (e > i stem change) ir

vestir

?

colocar roupas em outra pessoa

,

trajar

?

formal/literário

Também:

adereçar

?

formal

📝 Em Ação

La niñera tiene que vestir a los gemelos antes de las ocho.

A1

A babá tem que vestir os gêmeos antes das oito horas.

Mi abuela me vistió para mi primera comunión.

A2

Minha avó me vestiu para minha primeira comunhão.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • poner ropa (colocar roupa)
  • ataviar (adornar)

Antônimos

  • desvestir (despir (alguém))

Colocações Comuns

  • vestir a la modavestir na moda
  • vestir a los niñosvestir as crianças

💡 Pontos gramaticais

Verbo com Mudança de Radical (e > i)

Em muitas formas, o 'e' no meio do radical do verbo muda para um 'i'. Por exemplo, 'yo visto' (eu visto), e não 'yo vesto'. Isso acontece sempre que a tônica recai sobre o radical.

A Exceção do 'Nosotros/Vosotros'

A mudança 'e > i' é ignorada para as formas de 'nós' (nosotros) e 'vós' (vosotros) no presente do indicativo. Dizemos 'vestimos', e não 'vistimos'.

❌ Erros Comuns

Confundir 'Vestir' e 'Llevar'

Erro:Usar 'vestir' quando se quer dizer 'usar' um item específico (ex: *Yo visto una camisa*).

Correção: Use 'llevar' ou 'ponerse' para usar peças de roupa: 'Yo llevo una camisa' (Eu uso uma camisa). Use 'vestir' para a ação de vestir alguém ou descrever um estilo.

⭐ Dicas de uso

Uso para Estilo

Você pode usar este significado para descrever como alguém se veste em geral: 'Ella viste muy elegante' (Ela se veste de forma muito elegante).

Uma pessoa em pé, ativamente puxando o zíper de uma jaqueta azul que está vestindo.

Vestir: Quando você se veste, colocando roupas em si mesmo.

vestir(Verbo)

A1reflexive (vestirse) ir

se vestir

?

colocar roupas em si mesmo

,

vestir-se

?

enfatizando explicitamente o sujeito

Também:

colocar suas roupas

?

describing the action

📝 Em Ação

Me visto rápidamente todas las mañanas para ir al trabajo.

A1

Eu me visto rapidamente todas as manhãs para ir trabalhar.

Mi hijo ya puede vestirse solo, no necesita ayuda.

A2

Meu filho já consegue se vestir sozinho, ele não precisa de ajuda.

¿A qué hora te vas a vestir para la fiesta?

B1

A que horas você vai se vestir para a festa?

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • arreglarse (arrumar-se)
  • ponerse la ropa (colocar roupas)

Antônimos

  • desvestirse (se despir)

Colocações Comuns

  • vestirse deprisase vestir rapidamente
  • vestirse elegantevestir-se elegantemente

💡 Pontos gramaticais

O Pronome Reflexivo

Quando você se veste, deve usar um pronome reflexivo (me, te, se, nos, os, se). Este pronome mostra que a ação retorna para a pessoa que a executa.

Colocação do Pronome

O pronome geralmente vai antes do verbo conjugado ('Me visto') ou anexado ao final do infinitivo ('Voy a vestirme').

❌ Erros Comuns

Esquecer o Pronome Reflexivo

Erro:Dizer 'Yo visto' quando se quer dizer 'Eu me visto'.

Correção: Se você está se vestindo, deve dizer 'Yo me visto'. 'Yo visto' significa 'Eu visto outra pessoa'.

⭐ Dicas de uso

Vocabulário de Rotina Diária

Memorize 'vestirse' como uma parte chave para falar sobre sua rotina diária, juntamente com 'despertarse' (acordar) e 'ducharse' (tomar banho).

Uma pessoa em pé, exibindo um longo e elegante vestido verde esmeralda que está vestindo.

Vestir: Usado para descrever o que uma pessoa está usando ou vestida.

vestir(Verbo)

B1irregular (e > i stem change) ir

usar

?

estar vestido com uma certa cor/estilo

,

cobrir

?

cobrir ou decorar um espaço

Também:

trajar (um uniforme)

?

describing mandatory attire

📝 Em Ação

Todos los estudiantes visten de azul marino.

B1

Todos os estudantes vestem azul marinho (uniformes).

La sala estaba vestida de flores blancas para la boda.

B2

A sala estava decorada com flores brancas para o casamento.

Ese actor siempre viste ropa de diseñador.

B1

Aquele ator sempre usa roupas de grife.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • llevar puesto (usar)
  • adornar (decorar)

Colocações Comuns

  • vestir de lutousar roupas de luto
  • vestir casualvestir-se casualmente

💡 Pontos gramaticais

Usando 'De' para Cor/Estilo

Ao descrever a cor ou o material da roupa que alguém está usando, 'vestir' é frequentemente seguido pela preposição 'de' (ex: 'vestir de negro').

⭐ Dicas de uso

Descrevendo Espaços

Em um sentido figurado, 'vestir' pode descrever como um cômodo ou mesa está decorado ou coberto, dando-lhe um visual elegante.

🔄 Conjugações

indicative

preterite

él/ella/ustedvistió
ellos/ellas/ustedesvistieron
vosotrosvestisteis
nosotrosvestimos
yovestí
vestiste

present

él/ella/ustedviste
ellos/ellas/ustedesvisten
vosotrosvestís
nosotrosvestimos
yovisto
vistes

imperfect

él/ella/ustedvestía
ellos/ellas/ustedesvestían
vosotrosvestíais
nosotrosvestíamos
yovestía
vestías

subjunctive

present

él/ella/ustedvista
ellos/ellas/ustedesvistan
vosotrosvistáis
nosotrosvistamos
yovista
vistas

imperfect

él/ella/ustedvistiera
ellos/ellas/ustedesvistieran
vosotrosvistierais
nosotrosvistiéramos
yovistiera
vistieras

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: vestir

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa corretamente a forma reflexiva de 'vestir' (vestirse)?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'vestir' e 'llevar' ao falar de roupas?

'Vestir' significa 'vestir' (a ação de colocar roupas em outra pessoa) ou 'vestir-se de certo estilo'. 'Llevar' é o verbo padrão para 'usar' uma peça de roupa ou acessório específico (ex: 'Llevo un sombrero' — Eu estou usando um chapéu).

Por que a forma 'nosotros' não muda seu radical (ex: vestimos, e não vistimos)?

Em verbos com mudança de radical em espanhol, as formas de 'nós' (nosotros) e 'vós' (vosotros) geralmente pulam a mudança irregular. Isso ocorre porque a tônica da palavra recai fora do radical do verbo nessas duas formas.