pedir
“pedir” significa “pedir” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
pedir
Também: solicitar
📝 Em Ação
Voy a pedir ayuda con mi tarea.
A1Eu vou pedir ajuda com o meu dever de casa.
Ella me pidió un favor muy grande.
A2Ela me pediu um favor muito grande.
Siempre piden más tiempo para terminar el proyecto.
B1Eles sempre pedem mais tempo para terminar o projeto.
fazer um pedido

📝 Em Ação
¿Qué vas a pedir?
A1O que você vai pedir?
Pedimos una pizza para cenar anoche.
A2Nós pedimos uma pizza para jantar ontem à noite.
Voy a pedir el pescado, por favor.
A1Eu vou pedir o peixe, por favor.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduzir para espanhol
🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: pedir
Pergunta 1 de 1
Qual frase está correta para perguntar o nome de alguém?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra latina 'petere', que tinha uma variedade de significados fortes como 'buscar', 'mirar', 'atacar' e 'pedir'. Com o tempo, o espanhol 'pedir' focou na parte de 'pedir' de seu ancestral antigo.
Primeiro registro: Around the 10th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a maior diferença entre 'pedir' e 'preguntar'?
É simples: você 'pedir' por coisas (objetos, favores, comida) e você 'preguntar' por informação (dúvidas). Pense: 'pedir' = solicitar algo material ou um favor; 'preguntar' = questionar/perguntar algo.
'Pedir' é um verbo educado para usar?
Sim, 'pedir' é perfeitamente educado e neutro. Para torná-lo ainda mais educado, você pode usar a forma condicional 'querría' (eu gostaria) ou 'me gustaría' (eu gostaria), por exemplo: 'Me gustaría pedir un café, por favor.'
Como 'pedir' é diferente de 'solicitar'?
'Solicitar' é uma versão mais formal de 'pedir'. Você 'solicitaria' um emprego, um visto ou um empréstimo bancário, mas você 'pediria' um café ou 'pediria' um favor a um amigo. Para a conversa do dia a dia, 'pedir' é quase sempre a escolha certa.

