Inklingo

pintar

peen-TARpinˈtaɾ

pintar

Também: colorir
VerboA1regular ar
Uma pessoa usando um rolo para aplicar tinta azul brilhante em uma parede interna branca lisa.
infinitivepintar
gerundpintando
past Participlepintado

📝 Em Ação

Tenemos que pintar la cocina de azul.

A1

Temos que pintar a cozinha de azul.

Mi padre pintó toda la casa el verano pasado.

A2

Meu pai pintou a casa toda no verão passado.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • colorear (colorir (preencher com cor))
  • decorar (decorar)

Colocações Comuns

  • pintar la paredpintar a parede
  • pintar con brochapintar com pincel

pintar, desenhar

Também: retratar
VerboA2regular ar
Uma close-up de uma mão segurando um pincel, adicionando tinta amarela a uma pintura de paisagem em um cavalete.

📝 Em Ação

Picasso pintó obras muy famosas.

A2

Picasso pintou obras muito famosas.

¿Qué estás pintando? Parece un paisaje hermoso.

A2

O que você está pintando? Parece uma paisagem linda.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • pintar un cuadropintar um quadro
  • pintar al óleopintar a óleo

se maquiar

Também: passar esmalte, passar batom
VerboB1regular (reflexive) ar
Uma mão segurando um batom vermelho aplicando a cor diretamente nos lábios de uma pessoa.

📝 Em Ação

Ella se pinta muy rápido antes de salir.

B1

Ela se maquia muito rápido antes de sair.

Me voy a pintar las uñas de rojo para la fiesta.

B1

Vou pintar as unhas de vermelho para a festa.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • maquillarse (se maquiar (geral))

Colocações Comuns

  • pintarse los labiospassar batom
  • pintarse los ojosmaquiar os olhos

ser relevante, parecer

Também: ter um papel
VerboB2regular arinformal
Uma forma geométrica minúscula, cinza e sem brilho, isolada em uma superfície lisa, completamente ignorada por três formas geométricas grandes e coloridas que estão interagindo.

📝 Em Ação

Este mueble aquí no pinta nada, deberíamos quitarlo.

B2

Este móvel não tem nada a ver aqui, deveríamos tirá-lo. (Literalmente: ele não pinta nada)

El día pinta bien, creo que no lloverá.

C1

O dia parece bom, acho que não vai chover.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • no pintar nadanão ter nada a ver/ser irrelevante

Expressões & Idiomas

  • Pintar bastosParecer ruim; indicar problemas ou dificuldades (de jogos de cartas)

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedpinta
yopinto
pintas
ellos/ellas/ustedespintan
nosotrospintamos
vosotrospintáis

imperfect

él/ella/ustedpintaba
yopintaba
pintabas
ellos/ellas/ustedespintaban
nosotrospintábamos
vosotrospintabais

preterite

él/ella/ustedpintó
yopinté
pintaste
ellos/ellas/ustedespintaron
nosotrospintamos
vosotrospintasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpinte
yopinte
pintes
ellos/ellas/ustedespinten
nosotrospintemos
vosotrospintéis

imperfect

él/ella/ustedpintara
yopintara
pintaras
ellos/ellas/ustedespintaran
nosotrospintáramos
vosotrospintarais

Traduzir para espanhol

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: pintar

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa 'pintar' em seu sentido figurado e informal?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Vem da palavra do Latim Vulgar *pinctare, que por sua vez deriva do Latim *pingĕre, significando 'representar, decorar com cor'. A ideia central sempre foi aplicar cor ou criar uma imagem.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: pintarItalian: pingere

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'pintar' e 'dibujar'?

'Pintar' significa aplicar cor, geralmente usando um meio úmido como tinta ou maquiagem. 'Dibujar' significa desenhar, geralmente com traços ou lápis, mesmo que você preencha as linhas depois. Se você estiver usando tinta a óleo ou acrílica, use sempre 'pintar'.

'Pintar' é sempre regular?

Sim, 'pintar' é um verbo -AR completamente regular em todos os tempos verbais, tornando-o um dos verbos mais fáceis de aprender e conjugar. Não há irregularidades como em alguns verbos em português (ex: fazer).