Como se diz "representar" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “representar” é “representar” — use 'representar' quando alguém age em nome de uma pessoa, grupo ou país, ou quando algo simboliza ou significa outra coisa de forma genérica..
representar
/reh-preh-sehn-TAR//repɾesenˈtaɾ/

Exemplos
Ella representa a su país en las Olimpiadas.
Ela representa seu país nas Olimpíadas.
Esta paloma representa la paz.
Esta pomba representa a paz.
Uso do 'A' com pessoas
Ao representar uma pessoa ou um grupo de pessoas, sempre coloque a preposição 'a' antes delas (ex: Represento 'a' meu chefe). Em português, essa preposição é obrigatória (regência verbal) ao representar pessoas.
Falta do 'a' pessoal
Erro: “Represento meu país.”
Correção: Represento a meu país. (Você precisa do 'a' pessoal porque está representando um grupo de pessoas.)
significar
sig-ni-fi-CAR/siɣ.ni.fiˈkaɾ/

Exemplos
Su renuncia significa una gran pérdida para la empresa.
A renúncia dele significa uma grande perda para a empresa.
Este pequeño cambio en la ley no significa nada para el ciudadano común.
Esta pequena mudança na lei não significa nada/não importa para o cidadão comum.
Cada voto significa que la gente cree en el proceso.
Cada voto significa que as pessoas acreditam no processo.
Expressando Consequência
Neste uso, 'significar' funciona como 'causar' ou 'resultar em'. O sujeito é a causa (o evento) e o objeto direto é a consequência (o resultado).
expresar
eks-preh-SAHR/eks.pɾeˈsaɾ/

Exemplos
El símbolo 'E' expresa la energía en física.
O símbolo 'E' representa a energia na física.
Esta danza expresa la historia de la comunidad.
Esta dança mostra a história da comunidade.
Uso Abstrato
Neste sentido formal, o sujeito é frequentemente um objeto inanimado (uma pintura, uma fórmula, uma cor) que realiza a ação de representar outra coisa.
interpretar
/een-tehr-preh-TAR//inteɾpɾeˈtaɾ/

Exemplos
El actor interpreta el papel de un villano muy famoso.
O ator interpreta o papel de um vilão muito famoso.
La orquesta interpretará la Quinta Sinfonía.
La orquesta interpretará la Quinta Sinfonía.
actuar
ak-TOO-ar/akˈtwaɾ/

Exemplos
Mi hermana sueña con actuar en Broadway.
Minha irmã sonha em atuar na Broadway.
El director dijo que tienes que actuar con más emoción.
O diretor disse que você tem que atuar com mais emoção.
Representar vs. Significar
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.




