Inklingo

Como se diz "significar" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parasignificaré significaruse "significar" quando quiser perguntar ou explicar o que uma palavra, frase ou conceito quer dizer em espanhol. É a tradução mais direta e comum.

significar🔊A1

Use "significar" quando quiser perguntar ou explicar o que uma palavra, frase ou conceito quer dizer em espanhol. É a tradução mais direta e comum.

Saiba mais →
representar🔊A2

Use "representar" quando algo ou alguém simboliza ou está em lugar de outra coisa, como em contextos de substituição, embaixada ou desempenho.

Saiba mais →
simbolizar🔊B1

Use "simbolizar" quando um objeto, gesto ou cor tem um significado simbólico, especialmente em contextos culturais ou religiosos.

Saiba mais →
expresar🔊B2

Use "expresar" quando algo (como um símbolo ou uma fórmula) serve para comunicar ou manifestar uma ideia, um sentimento ou um conceito.

Saiba mais →
suponer🔊B2

Use "suponer" quando "significar" tem o sentido de implicar, envolver ou acarretar uma consequência ou um resultado.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

significar

sig-ni-fi-CARsiɣ.ni.fiˈkaɾ

verboA1neutro
Use "significar" quando quiser perguntar ou explicar o que uma palavra, frase ou conceito quer dizer em espanhol. É a tradução mais direta e comum.
Uma maçã vermelha brilhante flutuando no ar, conectada por uma linha tracejada a um balão de pensamento contendo um desenho simples de uma pessoa sorridente segurando uma cesta de frutas, representando o que a maçã significa ou simboliza.

Exemplos

¿Qué significa esta palabra en español?

O que significa esta palavra em espanhol?

¿Qué significa esa palabra en español?

O que significa essa palavra em espanhol?

Para mí, la amistad significa lealtad.

Para mim, amizade significa lealdade.

El semáforo en rojo significa que debes parar.

A luz vermelha simboliza que você deve parar.

A Mudança Ortográfica -car

Para manter o som forte de 'k' do 'c' antes do 'e' suave na forma 'yo' do pretérito e em todo o presente do subjuntivo, o 'c' muda para 'qu' (ex: 'yo signifiqué,' 'que yo signifique').

Confundir 'Significar' e 'Ser'

Erro:'¿Qué es la amistad?' (Perguntar pela definição é aceitável, mas menos comum)

Correção: '¿Qué significa la amistad?' (Perguntar pelo significado ou conceito é muito mais natural e comum em espanhol.)

representar

reh-preh-sehn-TARrepɾesenˈtaɾ

verboA2neutro
Use "representar" quando algo ou alguém simboliza ou está em lugar de outra coisa, como em contextos de substituição, embaixada ou desempenho.
Uma pessoa em um pódio com uma bandeira atrás, dirigindo-se a um grupo de pessoas.

Exemplos

La bandera representa la nación.

A bandeira representa a nação.

Ella representa a su país en las Olimpiadas.

Ela representa seu país nas Olimpíadas.

Esta paloma representa la paz.

Esta pomba representa a paz.

Uso do 'A' com pessoas

Ao representar uma pessoa ou um grupo de pessoas, sempre coloque a preposição 'a' antes delas (ex: Represento 'a' meu chefe). Em português, essa preposição é obrigatória (regência verbal) ao representar pessoas.

Falta do 'a' pessoal

Erro:Represento meu país.

Correção: Represento a meu país. (Você precisa do 'a' pessoal porque está representando um grupo de pessoas.)

simbolizar

seem-boh-lee-sahrsimboliˈθaɾ

verboB1neutro
Use "simbolizar" quando um objeto, gesto ou cor tem um significado simbólico, especialmente em contextos culturais ou religiosos.
Uma pomba branca com um ramo de oliveira no bico, representando a paz.

Exemplos

La paloma blanca simboliza la paz.

A pomba branca simboliza a paz.

La paloma blanca simboliza la paz en muchas culturas.

A pomba branca simboliza a paz em muitas culturas.

Este anillo simboliza nuestro compromiso y amor eterno.

Este anel simboliza o nosso compromisso e amor eterno.

Sus palabras simbolizan un cambio profundo en la mentalidad de la sociedad.

Suas palavras simbolizam uma profunda mudança na mentalidade da sociedade.

A Mudança de 'Z' para 'C'

Em espanhol, a letra 'z' geralmente muda para 'c' antes da letra 'e'. Você verá isso na forma 'yo' do pretérito perfeito simples (simbolicé) e na forma de desejo ('simbolice').

Conexão Direta

Ao contrário de algumas construções em português, você não precisa de uma preposição como 'para' ou 'por' após este verbo. Diga diretamente o que a coisa simboliza.

Evitando 'z' antes de 'e'

Erro:Yo simbolizé el grupo.

Correção: Yo simbolicé el grupo. Lembre-se que 'ze' quase nunca é usado em espanhol; torna-se 'ce'.

expresar

eks-preh-SAHReks.pɾeˈsaɾ

verboB2neutro
Use "expresar" quando algo (como um símbolo ou uma fórmula) serve para comunicar ou manifestar uma ideia, um sentimento ou um conceito.
Uma ilustração colorida de uma balança dourada perfeitamente equilibrada sobre um pedestal simples, simbolizando a representação da justiça.

Exemplos

El número 'e' expresa la constante matemática.

O número 'e' expressa a constante matemática.

El símbolo 'E' expresa la energía en física.

O símbolo 'E' representa a energia na física.

Esta danza expresa la historia de la comunidad.

Esta dança mostra a história da comunidade.

Uso Abstrato

Neste sentido formal, o sujeito é frequentemente um objeto inanimado (uma pintura, uma fórmula, uma cor) que realiza a ação de representar outra coisa.

suponer

soo-poh-NEHRsu.poˈneɾ

verboB2neutro
Use "suponer" quando "significar" tem o sentido de implicar, envolver ou acarretar uma consequência ou um resultado.
Uma pessoa subindo um caminho íngreme e sinuoso de montanha para chegar a uma pequena casa no topo.

Exemplos

Este cambio supone un reto para la empresa.

Esta mudança supõe um desafio para a empresa.

Este proyecto supone un gran desafío para nosotros.

Este projeto implica um grande desafio para nós.

Comprar una casa supone muchos gastos.

Comprar uma casa acarreta muitas despesas.

Sujeitos Abstratos

Neste sentido, a 'coisa' que realiza a ação é frequentemente uma ideia ou situação (como 'a mudança' ou 'o trabalho'), e não uma pessoa.

A confusão entre "significar" e "representar"

A confusão mais comum é entre "significar" e "representar". Lembre-se: "significar" foca no sentido de uma palavra ou conceito. "Representar" é usado quando algo está no lugar de outra coisa ou simboliza algo em um contexto mais amplo, como uma bandeira representando um país.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.