Inklingo

Como se diz "denotar" em espanhol

Portuguese → espanhol

significar

sig-ni-fi-CAR/siɣ.ni.fiˈkaɾ/

verboA1geral
Use 'significar' para perguntar ou afirmar o que algo quer dizer, especialmente em conversas gerais sobre o significado de palavras ou frases.
Uma maçã vermelha brilhante flutuando no ar, conectada por uma linha tracejada a um balão de pensamento contendo um desenho simples de uma pessoa sorridente segurando uma cesta de frutas, representando o que a maçã significa ou simboliza.

Exemplos

¿Qué significa esa palabra en español?

O que significa essa palavra em espanhol?

Para mí, la amistad significa lealtad.

Para mim, amizade significa lealdade.

El semáforo en rojo significa que debes parar.

A luz vermelha simboliza que você deve parar.

A Mudança Ortográfica -car

Para manter o som forte de 'k' do 'c' antes do 'e' suave na forma 'yo' do pretérito e em todo o presente do subjuntivo, o 'c' muda para 'qu' (ex: 'yo signifiqué,' 'que yo signifique').

Confundir 'Significar' e 'Ser'

Erro:'¿Qué es la amistad?' (Perguntar pela definição é aceitável, mas menos comum)

Correção: '¿Qué significa la amistad?' (Perguntar pelo significado ou conceito é muito mais natural e comum em espanhol.)

expresar

eks-preh-SAHR/eks.pɾeˈsaɾ/

verboB2técnico/formal
Use 'expresar' quando 'denotar' se refere a representar ou indicar algo de forma mais formal ou técnica, como em matemática, lógica ou ciência.
Uma ilustração colorida de uma balança dourada perfeitamente equilibrada sobre um pedestal simples, simbolizando a representação da justiça.

Exemplos

El símbolo 'E' expresa la energía en física.

O símbolo 'E' representa a energia na física.

Esta danza expresa la historia de la comunidad.

Esta dança mostra a história da comunidade.

Uso Abstrato

Neste sentido formal, o sujeito é frequentemente um objeto inanimado (uma pintura, uma fórmula, uma cor) que realiza a ação de representar outra coisa.

Não confunda 'significar' com 'expresar'

A confusão mais comum é usar 'expresar' em contextos gerais onde 'significar' é mais apropriado. Lembre-se que 'significar' é para o sentido geral das palavras, enquanto 'expresar' é mais técnico ou formal, indicando uma representação.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.