Inklingo

significar

sig-ni-fi-CARsiɣ.ni.fiˈkaɾ

significar significa significar em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:

significar, simbolizar

Também: denotar
VerboA1regular (-car verb, sound change in some tenses) ar
Uma maçã vermelha brilhante flutuando no ar, conectada por uma linha tracejada a um balão de pensamento contendo um desenho simples de uma pessoa sorridente segurando uma cesta de frutas, representando o que a maçã significa ou simboliza.
past Participlesignificado
infinitivesignificar
gerundsignificando

📝 Em Ação

¿Qué significa esa palabra en español?

A1

O que significa essa palavra em espanhol?

Para mí, la amistad significa lealtad.

A2

Para mim, amizade significa lealdade.

El semáforo en rojo significa que debes parar.

A2

A luz vermelha simboliza que você deve parar.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • querer decir (querer dizer (coloquial))
  • representar (representar)

Colocações Comuns

  • significar muchosignificar muito
  • significar algosignificar algo

importar, resultar em

Também: representar
VerboB1regular (-car verb, sound change in some tenses) ar
Uma única estrela dourada grande e brilhante pousada centralmente sobre um pequeno pedestal, cercada por muitas pedras cinzentas menores e opacas espalhadas pelo chão, simbolizando importância e relevância.
past Participlesignificado
infinitivesignificar
gerundsignificando

📝 Em Ação

Su renuncia significa una gran pérdida para la empresa.

B1

A renúncia dele significa uma grande perda para a empresa.

Este pequeño cambio en la ley no significa nada para el ciudadano común.

B2

Esta pequena mudança na lei não significa nada/não importa para o cidadão comum.

Cada voto significa que la gente cree en el proceso.

C1

Cada voto significa que as pessoas acreditam no processo.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • significar un avancerepresentar um avanço
  • significar el fin designificar o fim de

🔄 Conjugações

indicative

present

vosotrossignificáis
él/ella/ustedsignifica
significas
yosignifico
nosotrossignificamos
ellos/ellas/ustedessignifican

preterite

vosotrossignificasteis
él/ella/ustedsignificó
significaste
yosignifiqué
nosotrossignificamos
ellos/ellas/ustedessignificaron

imperfect

vosotrossignificabais
él/ella/ustedsignificaba
significabas
yosignificaba
nosotrossignificábamos
ellos/ellas/ustedessignificaban

subjunctive

present

vosotrossignifiquéis
él/ella/ustedsignifique
signifiques
yosignifique
nosotrossignifiquemos
ellos/ellas/ustedessignifiquen

imperfect

vosotrossignificarais
él/ella/ustedsignificara
significaras
yosignificara
nosotrossignificáramos
ellos/ellas/ustedessignificaran

🔀 Commonly Confused With

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "significar" em espanhol:

denotarimportarrepresentarresultar emsignificarsimbolizar

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: significar

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa 'significar' para expressar importância ou consequência, em vez de definição simples?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
significado(significado / importância)Substantivo
significante(significativo)Adjetivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Vem do verbo latino *significare*, que significa 'fazer um sinal' ou 'apontar'. É formado por *signum* (sinal) e *facere* (fazer).

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: signifyFrench: signifier

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'significar' e 'querer decir'?

Ambos significam 'to mean'. 'Significar' é frequentemente usado para o significado objetivo de palavras, símbolos ou ações. 'Querer decir' (literalmente 'querer dizer') é mais comumente usado em conversas casuais, referindo-se frequentemente ao que uma pessoa pretendia comunicar: '¿Qué quieres decir?' (O que você quer dizer?).

O verbo 'significar' é difícil de conjugar?

Não, é um verbo regular, mas tem uma pequena mudança ortográfica (C para QU) na forma 'yo' do pretérito e em todas as formas do presente do subjuntivo. Essa mudança é apenas para manter o som forte de 'K' consistente.