Como se diz "expressar" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “expressar” é “expresar” — use 'expresar' quando quiser comunicar diretamente sentimentos, pensamentos, opiniões ou informações..
expresar
eks-preh-SAHR/eks.pɾeˈsaɾ/

Exemplos
Quiero expresar mi gratitud por tu ayuda.
Quero expressar minha gratidão pela sua ajuda.
Ella expresó una opinión muy fuerte sobre el tema.
Ela declarou uma opinião muito forte sobre o tema.
Es difícil expresar exactamente lo que siento.
É difícil expressar exatamente o que sinto.
Verbo Regular -AR
Este verbo segue o padrão mais simples para verbos em espanhol terminados em -ar. Basta remover o -ar e adicionar as terminações padrão (como -o, -as, -a, etc.). É muito semelhante ao português.
Uso Transitivo
Quando você usa 'expresar', quase sempre precisa dizer o quê você está expressando (o objeto direto): expresar [algo].
mostrar
mo-STRAR/mosˈtɾaɾ/

Exemplos
Ella siempre se muestra muy amable con los clientes.
Ela sempre parece/se mostra muito gentil com os clientes.
Después de la pelea, él se mostró arrepentido.
Depois da briga, ele pareceu arrependido.
Es difícil mostrar alegría cuando estás triste.
É difícil expressar alegria quando se está triste.
Usando a Forma Reflexiva (Mostrarse)
Quando você usa 'mostrarse' (com 'me, te, se, nos, os'), você está descrevendo como uma pessoa ou coisa se apresenta ao mundo, frequentemente seguido por um adjetivo: Se muestra feliz (Ele parece feliz).
Confusão entre 'expresar' e 'mostrar'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

