Como se diz "mostrar" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “mostrar” é “mostrar” — use este verbo para exibir um objeto físico ou fazer alguém ver algo de forma direta e geral.
mostrar
mo-STRARmosˈtɾaɾ

Exemplos
¿Puedes mostrarme tu pasaporte, por favor?
Você pode me mostrar seu passaporte, por favor?
El museo muestra arte prehispánico.
O museu exibe arte pré-hispânica.
Ella me mostró el camino a la salida.
Ela me mostrou o caminho para a saída.
A Mudança Vocálica Especial
No presente do indicativo, o 'o' do meio muda para 'ue' quando a terminação é tônica: yo muestro, tú muestras. MAS, para 'nosotros' e 'vosotros', permanece 'o': nosotros mostramos.
Esquecer a mudança 'ue'
Erro: “Yo mostro mi casa.”
Correção: Yo muestro mi casa. Lembre-se que o 'o' vira 'ue' nas formas do singular e na forma de 'ellos/ellas/ustedes'.
enseñar
Exemplos
El guía nos enseñó la catedral antigua.
O guia nos mostrou a catedral antiga.
demostrar
deh-mohs-TRARdemoˈstɾaɾ

Exemplos
El abogado pudo demostrar la inocencia de su cliente.
O advogado conseguiu provar a inocência do seu cliente.
Necesitas demostrar que tienes suficiente experiencia para el puesto.
Você precisa demonstrar que tem experiência suficiente para o cargo.
La ciencia ha demostrado que el ejercicio es bueno para la salud.
A ciência provou que o exercício é bom para a saúde.
Ella nunca demuestra sus emociones en público.
Ela nunca mostra suas emoções em público.
Verbo com Mudança na Raiz (O > UE)
No tempo presente, o 'o' muda para 'ue' em todas as formas, exceto para 'nosotros' (nós) e 'vosotros' (vós/vocês na Espanha). Este é um padrão muito comum em verbos espanhóis.
Usando 'Demostrar' com Emoções
Ao falar sobre sentimentos, demostrar frequentemente substitui o verbo mais simples mostrar para enfatizar que o sentimento é claramente expresso ou tornado visível para os outros.
Esquecer a Mudança na Raiz
Erro: “Yo demostro (Sem mudança na raiz)”
Correção: Yo demuestro (Lembre-se da mudança 'ue' no presente do indicativo.)
indicar
in-dee-KARin.diˈkaɾ

Exemplos
El profesor indicó la respuesta correcta en la pizarra.
O professor indicou a resposta correta no quadro.
¿Puedes indicarme dónde está el baño?
Você pode me indicar onde fica o banheiro?
La señal indica que debemos girar a la derecha.
A placa indica que devemos virar à direita.
Padrão de Verbos Regulares -AR
O verbo 'indicar' segue o padrão regular para verbos terminados em -AR. No presente, remove-se o -AR e adicionam-se as terminações apropriadas para cada pessoa (o, as, a, amos, áis, an).
Confusão com Verbos Semelhantes
Erro: “Usar 'indicar' quando 'assinar' (señar) ou 'informar' (informar) seriam mais apropriados.”
Correção: Use 'indicar' quando quiser mostrar ou apontar algo física ou simbolicamente. Use 'señar' para dar assinaturas ou sinais, e 'informar' para fornecer informações.
exponer
ex-po-NAIReks.poˈneɾ

Exemplos
Ella va a exponer sus cuadros en la galería mañana.
Ela vai expor os seus quadros na galeria amanhã.
El museo expone tesoros del antiguo Egipto.
O museu exibe tesouros do antigo Egito.
Muchos diseñadores exponen sus ideas en esta feria.
Muitos designers mostram as suas ideias nesta feira.
O Padrão de 'Poner'
Este verbo funciona exatamente como o verbo 'poner' (colocar/pôr). Se souber conjugar 'poner', saberá conjugar 'exponer' da mesma forma!
O Som 'g'
No presente do indicativo, ao falar na primeira pessoa do singular ('eu'), o verbo ganha um som de 'g': 'yo expongo'.
Passado Regular
Erro: “Yo exponí mis cuadros.”
Correção: Yo expuse mis cuadros. (Este verbo tem uma alteração especial com 'u' no passado, tal como 'poner' se torna 'puse'.)
muestre
MWES-trehˈmwestɾe

Exemplos
Por favor, muestre su identificación.
Por favor, mostre sua identificação.
Espero que la empresa muestre mejores resultados.
Espero que a empresa mostre melhores resultados.
No creo que él me muestre la verdad.
Eu não acredito que ele me mostrará a verdade.
A Mudança de 'O' para 'UE'
Esta palavra vem de 'mostrar'. Em muitas formas, o 'o' muda para 'ue' quando é a parte da palavra que enfatizamos mais ao falar.
Usando 'Muestre' para Comandos
Use 'muestre' quando você está pedindo educadamente a alguém (usando 'usted') para lhe mostrar algo, como um bilhete ou passaporte.
Não Esqueça o 'UE'
Erro: “Espero que él mostre el camino.”
Correção: Diga 'muestre' em vez disso. Muitas pessoas esquecem que o 'o' em 'mostrar' deve mudar para 'ue' nesta forma.
demostrar
deh-mohs-TRARdemoˈstɾaɾ

Exemplos
Ella nunca demuestra sus emociones en público.
Ela nunca mostra suas emoções em público.
El abogado pudo demostrar la inocencia de su cliente.
O advogado conseguiu provar a inocência do seu cliente.
Necesitas demostrar que tienes suficiente experiencia para el puesto.
Você precisa demonstrar que tem experiência suficiente para o cargo.
La ciencia ha demostrado que el ejercicio es bueno para la salud.
A ciência provou que o exercício é bom para a saúde.
Verbo com Mudança na Raiz (O > UE)
No tempo presente, o 'o' muda para 'ue' em todas as formas, exceto para 'nosotros' (nós) e 'vosotros' (vós/vocês na Espanha). Este é um padrão muito comum em verbos espanhóis.
Usando 'Demostrar' com Emoções
Ao falar sobre sentimentos, demostrar frequentemente substitui o verbo mais simples mostrar para enfatizar que o sentimento é claramente expresso ou tornado visível para os outros.
Esquecer a Mudança na Raiz
Erro: “Yo demostro (Sem mudança na raiz)”
Correção: Yo demuestro (Lembre-se da mudança 'ue' no presente do indicativo.)
comprobar
kom-proh-BARkom.pɾoˈβaɾ

Exemplos
El experimento comprobó la teoría del científico.
O experimento provou a teoria do cientista.
La nueva evidencia comprueba su inocencia.
A nova evidência prova a inocência dele.
No pudieron comprobar que el coche era robado.
Eles não puderam provar que o carro foi roubado.
Seguido por 'que'
Quando 'comprobar' significa 'provar' ou 'confirmar um fato', ele é geralmente seguido por 'que' e o verbo na forma indicativa normal (não especial): 'Comprobamos que está aquí.' (Confirmamos que ele está aqui.)
decir
deh-SEERdeˈθiɾ

Exemplos
El cartel dice 'prohibido el paso'.
A placa diz 'proibida a entrada'.
Su cara lo decía todo.
A cara dele dizia tudo.
El primer capítulo no dice nada sobre su pasado.
O primeiro capítulo não diz nada sobre o passado dele.
evidencia
eh-vee-DEHN-seeaheβiˈðenθja

Exemplos
Su comportamiento evidencia que está nervioso.
O comportamento dele evidencia que ele está nervoso.
El informe evidencia la necesidad de un cambio.
O relatório destaca a necessidade de uma mudança.
¡Evidencia tu conocimiento en el examen!
Evidencia teu conhecimento no exame! (Imperativo 'tú')
Verbo Regular -AR
'Evidenciar' é um verbo muito direto. Ele segue o padrão padrão para todos os verbos -AR, o que torna suas conjugações fáceis de aprender assim que você conhece as terminações básicas. É muito semelhante aos verbos -AR em português.
A Palavra de Entrada como Verbo
A palavra 'evidencia' é a forma usada para 'ele/ela faz' ou para o comando afirmativo 'você (tú) faz', significando 'mostre' ou 'deixe claro'.
arrojar
ah-roh-HAHRaroˈxar

Exemplos
La investigación arrojó nuevos datos sobre el virus.
A pesquisa produziu novos dados sobre o vírus.
El balance anual arroja un saldo positivo.
O balanço anual mostra um resultado positivo.
Sus palabras arrojaron luz sobre el misterio.
As suas palavras lançaram luz sobre o mistério.
Resultados Abstratos
Pense nos dados como sendo 'lançados' pelo estudo para que você os veja. Em português, usamos 'produzir' ou 'render' para resultados, e 'lançar luz' é uma expressão idiomática comum.
manifestar
mah-nee-fehs-TARmaniφesˈtaɾ

Exemplos
El director manifestó su alegría por los resultados.
O diretor expressou sua alegria em relação aos resultados.
Debes manifestar tus dudas antes de firmar el contrato.
Você deve declarar suas dúvidas antes de assinar o contrato.
Manifestaron su desacuerdo con la nueva ley.
Eles mostraram sua discordância com a nova lei.
A Mudança de 'E' para 'IE'
Este verbo é um verbo de 'troca vocálica'. Quando o acento tônico recai sobre o 'e' no meio da palavra, ele muda para 'ie' (como em 'manifiesto'). Isso acontece em todas as formas do presente, exceto 'nosotros' e 'vosotros'.
Tom Formal
Use esta palavra quando quiser soar profissional. Embora 'decir' signifique 'dizer', 'manifestar' soa como se você estivesse fazendo uma declaração oficial.
A Vogal Errada
Erro: “Yo manifesto mi opinión.”
Correção: Yo manifiesto mi opinión. Lembre-se de mudar o 'e' para 'ie' quando for você quem está agindo no presente.
Confusão entre 'mostrar' e 'demostrar'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.









