Como se diz "demonstrar" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “demonstrar” é “mostrar” — use 'mostrar' quando quiser indicar que algo revela ou explica um processo, um resultado ou um facto, como dados económicos.
mostrar
mo-STRARmosˈtɾaɾ

Exemplos
Los datos muestran que la economía está mejorando.
Os dados demonstram que a economia está melhorando.
Debemos mostrar respeto por las reglas.
Devemos mostrar respeito pelas regras.
El informe mostró resultados inesperados.
O relatório provou/mostrou resultados inesperados.
demostrar
deh-mohs-TRARdemoˈstɾaɾ

Exemplos
El abogado pudo demostrar la inocencia de su cliente.
O advogado conseguiu provar a inocência do seu cliente.
Necesitas demostrar que tienes suficiente experiencia para el puesto.
Você precisa demonstrar que tem experiência suficiente para o cargo.
La ciencia ha demostrado que el ejercicio es bueno para la salud.
A ciência provou que o exercício é bom para a saúde.
Verbo com Mudança na Raiz (O > UE)
No tempo presente, o 'o' muda para 'ue' em todas as formas, exceto para 'nosotros' (nós) e 'vosotros' (vós/vocês na Espanha). Este é um padrão muito comum em verbos espanhóis.
Esquecer a Mudança na Raiz
Erro: “Yo demostro (Sem mudança na raiz)”
Correção: Yo demuestro (Lembre-se da mudança 'ue' no presente do indicativo.)
probar
proh-BAHRpɾoˈβaɾ

Exemplos
Necesitas documentos para probar tu edad.
Você precisa de documentos para provar sua idade.
El científico no pudo probar su hipótesis con los datos.
O cientista não pôde provar sua hipótese com os dados.
Su comportamiento prueba que está equivocado.
O comportamento dele prova que ele está errado.
Uso com 'Que'
Quando 'probar' introduz uma afirmação de fato, é geralmente seguido por 'que' e a forma verbal simples (indicativo): 'El reporte prueba que funciona' (O relatório prova que funciona).
manifestar
mah-nee-fehs-TARmaniφesˈtaɾ

Exemplos
Los estudiantes se manifestaron frente a la universidad.
Os estudantes protestaram em frente à universidade.
Mucha gente se manifiesta para pedir mejores salarios.
Muitas pessoas estão demonstrando para pedir melhores salários.
Mañana nos manifestaremos pacíficamente.
Amanhã protestaremos pacificamente.
Usando 'Se'
Quando você adiciona 'se' (tornando-o manifestarse), o significado muda de simplesmente 'expressar uma opinião' para 'participar de um protesto público'.
Esquecendo o 'Se'
Erro: “Mucha gente manifestaron ayer.”
Correção: Mucha gente se manifestó ayer. Para falar sobre um protesto, você deve usar o pronome reflexivo 'se'.
desplegar
des-play-GARdespleˈɡaɾ

Exemplos
El equipo desplegó un gran esfuerzo durante el partido.
A equipe exibiu um grande esforço durante o jogo.
Desplegó todo su talento en el escenario.
Ela demonstrou todo o seu talento no palco.
muestre
MWES-trehˈmwestɾe

Exemplos
Por favor, muestre su identificación.
Por favor, mostre sua identificação.
Espero que la empresa muestre mejores resultados.
Espero que a empresa mostre melhores resultados.
No creo que él me muestre la verdad.
Eu não acredito que ele me mostrará a verdade.
A Mudança de 'O' para 'UE'
Esta palavra vem de 'mostrar'. Em muitas formas, o 'o' muda para 'ue' quando é a parte da palavra que enfatizamos mais ao falar.
Usando 'Muestre' para Comandos
Use 'muestre' quando você está pedindo educadamente a alguém (usando 'usted') para lhe mostrar algo, como um bilhete ou passaporte.
Não Esqueça o 'UE'
Erro: “Espero que él mostre el camino.”
Correção: Diga 'muestre' em vez disso. Muitas pessoas esquecem que o 'o' em 'mostrar' deve mudar para 'ue' nesta forma.
Demostrar vs. Mostrar vs. Probar
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.





