Inklingo

Como se diz "demonstrar" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parademonstraré mostraruse 'mostrar' quando quiser indicar que algo revela ou explica um processo, um resultado ou um facto, como dados económicos.

mostrar🔊B1

Use 'mostrar' quando quiser indicar que algo revela ou explica um processo, um resultado ou um facto, como dados económicos.

Saiba mais →
demostrar🔊A2

Utilize 'demostrar' para indicar a ação de provar algo conclusivamente, como a inocência de alguém ou a veracidade de um argumento.

Saiba mais →
probar🔊B1

Use 'probar' quando a ênfase está em fornecer evidências definitivas para confirmar algo, como idade ou identidade.

Saiba mais →
manifestar🔊B1

Empregue 'manifestar' quando se refere a expressar publicamente uma opinião ou sentimento, comum em protestos ou declarações.

Saiba mais →
desplegar🔊C1

Use 'desplegar' para descrever a exibição ou o uso de qualidades, habilidades ou recursos, como um grande esforço numa competição.

Saiba mais →
muestre🔊A2

Use 'muestre' (forma do subjuntivo de 'mostrar') em contextos onde se pede educadamente para alguém exibir algo, como um documento de identificação.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

mostrar

mo-STRARmosˈtɾaɾ

verboB1geral
Use 'mostrar' quando quiser indicar que algo revela ou explica um processo, um resultado ou um facto, como dados económicos.
Um padeiro demonstrando como sovar a massa em um balcão de madeira, explicando um processo.

Exemplos

Los datos muestran que la economía está mejorando.

Os dados demonstram que a economia está melhorando.

Debemos mostrar respeto por las reglas.

Devemos mostrar respeito pelas regras.

El informe mostró resultados inesperados.

O relatório provou/mostrou resultados inesperados.

demostrar

deh-mohs-TRARdemoˈstɾaɾ

verboA2geral
Utilize 'demostrar' para indicar a ação de provar algo conclusivamente, como a inocência de alguém ou a veracidade de um argumento.
Um personagem cientista amigável apontando com confiança para um gráfico grande e claro exibindo um resultado bem-sucedido, provando um ponto para um colega que parece satisfeito.

Exemplos

El abogado pudo demostrar la inocencia de su cliente.

O advogado conseguiu provar a inocência do seu cliente.

Necesitas demostrar que tienes suficiente experiencia para el puesto.

Você precisa demonstrar que tem experiência suficiente para o cargo.

La ciencia ha demostrado que el ejercicio es bueno para la salud.

A ciência provou que o exercício é bom para a saúde.

Verbo com Mudança na Raiz (O > UE)

No tempo presente, o 'o' muda para 'ue' em todas as formas, exceto para 'nosotros' (nós) e 'vosotros' (vós/vocês na Espanha). Este é um padrão muito comum em verbos espanhóis.

Esquecer a Mudança na Raiz

Erro:Yo demostro (Sem mudança na raiz)

Correção: Yo demuestro (Lembre-se da mudança 'ue' no presente do indicativo.)

probar

proh-BAHRpɾoˈβaɾ

verboB1geral
Use 'probar' quando a ênfase está em fornecer evidências definitivas para confirmar algo, como idade ou identidade.
Uma lupa grande segurada sobre um pedaço de papel que mostra uma impressão digital clara, confirmando um fato.

Exemplos

Necesitas documentos para probar tu edad.

Você precisa de documentos para provar sua idade.

El científico no pudo probar su hipótesis con los datos.

O cientista não pôde provar sua hipótese com os dados.

Su comportamiento prueba que está equivocado.

O comportamento dele prova que ele está errado.

Uso com 'Que'

Quando 'probar' introduz uma afirmação de fato, é geralmente seguido por 'que' e a forma verbal simples (indicativo): 'El reporte prueba que funciona' (O relatório prova que funciona).

manifestar

mah-nee-fehs-TARmaniφesˈtaɾ

verboB1geral
Empregue 'manifestar' quando se refere a expressar publicamente uma opinião ou sentimento, comum em protestos ou declarações.
Um grupo de pessoas diversas marchando juntas ao ar livre e segurando cartazes coloridos em branco.

Exemplos

Los estudiantes se manifestaron frente a la universidad.

Os estudantes protestaram em frente à universidade.

Mucha gente se manifiesta para pedir mejores salarios.

Muitas pessoas estão demonstrando para pedir melhores salários.

Mañana nos manifestaremos pacíficamente.

Amanhã protestaremos pacificamente.

Usando 'Se'

Quando você adiciona 'se' (tornando-o manifestarse), o significado muda de simplesmente 'expressar uma opinião' para 'participar de um protesto público'.

Esquecendo o 'Se'

Erro:Mucha gente manifestaron ayer.

Correção: Mucha gente se manifestó ayer. Para falar sobre um protesto, você deve usar o pronome reflexivo 'se'.

desplegar

des-play-GARdespleˈɡaɾ

verboC1geral
Use 'desplegar' para descrever a exibição ou o uso de qualidades, habilidades ou recursos, como um grande esforço numa competição.
Um acrobata alegre realizando uma impressionante parada de mãos em um pequeno palco.

Exemplos

El equipo desplegó un gran esfuerzo durante el partido.

A equipe exibiu um grande esforço durante o jogo.

Desplegó todo su talento en el escenario.

Ela demonstrou todo o seu talento no palco.

muestre

MWES-trehˈmwestɾe

verboA2geral
Use 'muestre' (forma do subjuntivo de 'mostrar') em contextos onde se pede educadamente para alguém exibir algo, como um documento de identificação.
Uma criança segurando um desenho colorido para mostrar a alguém.

Exemplos

Por favor, muestre su identificación.

Por favor, mostre sua identificação.

Espero que la empresa muestre mejores resultados.

Espero que a empresa mostre melhores resultados.

No creo que él me muestre la verdad.

Eu não acredito que ele me mostrará a verdade.

A Mudança de 'O' para 'UE'

Esta palavra vem de 'mostrar'. Em muitas formas, o 'o' muda para 'ue' quando é a parte da palavra que enfatizamos mais ao falar.

Usando 'Muestre' para Comandos

Use 'muestre' quando você está pedindo educadamente a alguém (usando 'usted') para lhe mostrar algo, como um bilhete ou passaporte.

Não Esqueça o 'UE'

Erro:Espero que él mostre el camino.

Correção: Diga 'muestre' em vez disso. Muitas pessoas esquecem que o 'o' em 'mostrar' deve mudar para 'ue' nesta forma.

Demostrar vs. Mostrar vs. Probar

A confusão mais comum é entre 'demostrar', 'mostrar' e 'probar'. Lembre-se: 'demostrar' e 'probar' implicam evidência e prova, sendo 'probar' mais forte. 'Mostrar' é mais genérico e pode significar simplesmente exibir ou revelar.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.