Inklingo

Como se diz "deslocamento" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paradeslocamentoé desplazamientouse 'desplazamiento' para se referir à mudança física de um local para outro, como o movimento de objetos, pessoas ou elementos naturais.

desplazamiento🔊B1

Use 'desplazamiento' para se referir à mudança física de um local para outro, como o movimento de objetos, pessoas ou elementos naturais.

Saiba mais →
mudanza🔊A2

Utilize 'mudanza' quando o deslocamento se refere especificamente à mudança de residência ou de um escritório para outro local.

Saiba mais →
traslado🔊A2

Use 'traslado' para indicar a transferência formal de uma pessoa ou coisa de um lugar para outro, especialmente em contextos profissionais ou administrativos.

Saiba mais →
ida🔊A1

Empregue 'ida' para se referir apenas ao ato de ir, a viagem de ida, em oposição à viagem de volta.

Saiba mais →
movilizaciónC1

Use 'movilización' quando o deslocamento envolve a movimentação organizada de tropas, recursos de emergência ou pessoal para um propósito específico.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

desplazamiento

des-pla-sah-MYEN-tohdesplaθaˈmjento

substantivoB1geral
Use 'desplazamiento' para se referir à mudança física de um local para outro, como o movimento de objetos, pessoas ou elementos naturais.
Uma bola vermelha brilhante rolando numa superfície de madeira plana, deixando um rasto ténue atrás de si.

Exemplos

El desplazamiento del mobiliario tomó toda la mañana.

O deslocamento do mobiliário levou toda a manhã.

El desplazamiento de las placas tectónicas causa terremotos.

O movimento das placas tectónicas causa terramotos.

Su desplazamiento en la pista de baile es muy elegante.

O seu movimento na pista de dança é muito elegante.

Necesitamos medir el desplazamiento del objeto.

Precisamos de medir o deslocamento do objeto.

O Final '-miento'

Quando vê uma palavra que termina em '-miento', é quase sempre um substantivo masculino criado a partir de um verbo. Neste caso, vem de 'desplazar' (mover/deslocar).

Identificação de Género

Como termina em '-o', é masculino. Use 'el' ou 'un' com ele.

Uso no Plural

Em contextos profissionais, esta palavra é frequentemente usada no plural ('desplazamientos') para se referir a múltiplas viagens de negócios ou requisitos gerais de viagem.

Substantivos Abstratos

Neste contexto, 'desplazamiento' funciona como um conceito social abstrato, representando um movimento coletivo de pessoas em vez de apenas uma pessoa a andar.

Mudar de Casa

Erro:Usar 'desplazamiento' para significar mudar para uma nova casa.

Correção: Use 'mudanza' para mudar de casa. 'Desplazamiento' é apenas o ato físico de viajar ou mudar de posição.

Viagem vs. Passeio

Erro:Dizer 'hacer un desplazamiento' para férias.

Correção: Use 'hacer un viaje' para férias. 'Desplazamiento' é mais sobre o ato logístico de chegar lá.

Confusão com 'Despido'

Erro:Usar 'desplazamiento' para significar ser despedido de um emprego.

Correção: Ser despedido é 'despido'. 'Desplazamiento' significa ser movido fisicamente da sua casa ou terra.

mudanza

moo-DAHN-sahmuˈðan.sa

substantivoA2geral
Utilize 'mudanza' quando o deslocamento se refere especificamente à mudança de residência ou de um escritório para outro local.
Uma pilha de caixas de papelão com uma pequena planta verde em cima, em um cômodo vazio.

Exemplos

La mudanza a la nueva casa será el próximo fin de semana.

A mudança para a casa nova será no próximo fim de semana.

Mi mudanza es el próximo sábado.

Minha mudança é no próximo sábado.

Contratamos a una empresa de mudanzas para llevar los muebles.

Contratamos uma empresa de mudanças para levar os móveis.

La mudanza fue muy estresante pero ya estamos instalados.

A mudança foi muito estressante, mas já nos instalamos.

Substantivo vs. Ação

Use 'mudanza' quando estiver falando sobre o evento ou a pilha de caixas. Se quiser dizer 'Eu estou me mudando', você precisa do verbo 'mudarse'.

Sempre Feminino

A palavra é sempre 'la mudanza'. Mesmo que um homem esteja se mudando, a palavra em si não muda de gênero.

Não use 'movimiento'

Erro:Hice un movimiento a mi nueva casa.

Correção: Hice una mudanza a mi nueva casa.

traslado

trah-SLAH-dohtɾasˈlaðo

substantivoA2geral
Use 'traslado' para indicar a transferência formal de uma pessoa ou coisa de um lugar para outro, especialmente em contextos profissionais ou administrativos.
Uma pilha de caixas de papelão e uma pequena planta em um chão de madeira em uma sala nova.

Exemplos

El traslado de expedientes se realizará mañana.

A transferência dos processos será realizada amanhã.

El traslado a la nueva oficina será este viernes.

A mudança para o novo escritório será nesta sexta-feira.

Mi primo pidió un traslado a la sucursal de Madrid.

Meu primo pediu uma transferência para a filial de Madri.

La empresa pagará todos los gastos de traslado.

A empresa pagará todas as despesas de realocação.

Substantivo vs. Verbo

Embora se pareça com a forma 'eu' do verbo 'trasladar' (eu mudo), é quase sempre usado como um substantivo masculino significando 'a mudança' ou 'a transferência'. Em português, 'eu traslado' é o presente do indicativo, mas em espanhol, 'el traslado' é o substantivo.

Traslado vs. Mudanza

Erro:Usar 'traslado' quando você especificamente quer dizer mudar todos os seus móveis e pertences para uma nova casa.

Correção: Use 'mudanza' para mudança de casa, e 'traslado' para o ato mais geral de mover algo, alguém, ou um cargo de trabalho. Em português, 'mudança' cobre ambos os sentidos, mas 'transferência' é mais comum para cargos.

ida

EE-dahˈiða

substantivoA1geral
Empregue 'ida' para se referir apenas ao ato de ir, a viagem de ida, em oposição à viagem de volta.
Uma ilustração simples de livro infantil de um caminho de terra reto e vazio que se afasta do observador em direção a colinas verdes distantes e um céu azul claro, simbolizando o início de uma jornada.

Exemplos

Compré un billete de ida y vuelta a París.

Comprei uma passagem de ida e volta para Paris.

Necesito un billete de ida a Madrid.

Preciso de uma passagem de ida para Madrid.

La ida y vuelta duró tres horas.

A viagem de ida e volta durou três horas.

La ida al aeropuerto fue muy rápida.

A ida (viagem) para o aeroporto foi muito rápida.

Sempre Feminino

Embora se relacione com o verbo 'ir', 'ida' é um substantivo e é sempre feminino, exigindo o artigo 'la' ou 'una' em espanhol (em português usamos 'a' ou 'uma').

Confundir 'Ida' e 'Viaje'

Erro:Usar 'ida' quando se quer dizer a viagem inteira.

Correção: 'Ida' significa especificamente a parte de *ida* da viagem. Use 'viaje' para a jornada completa, a menos que esteja contrastando com a 'vuelta' (volta).

movilización

substantivoC1formal
Use 'movilización' quando o deslocamento envolve a movimentação organizada de tropas, recursos de emergência ou pessoal para um propósito específico.

Exemplos

La movilización de ayuda humanitaria llegó al desastre.

O deslocamento de ajuda humanitária chegou ao local do desastre.

desplazamiento

des-pla-sah-MYEN-tohdesplaθaˈmjento

substantivoB2geral
Utilize 'desplazamiento' para descrever o ato de ir e vir do trabalho, cobrindo os custos associados a essa locomoção diária.
Uma bola vermelha brilhante rolando numa superfície de madeira plana, deixando um rasto ténue atrás de si.

Exemplos

La empresa cubre los gastos de desplazamiento de sus empleados.

A empresa cobre as despesas de deslocamento dos seus empregados.

El desplazamiento de las placas tectónicas causa terremotos.

O movimento das placas tectónicas causa terramotos.

Su desplazamiento en la pista de baile es muy elegante.

O seu movimento na pista de dança é muito elegante.

Necesitamos medir el desplazamiento del objeto.

Precisamos de medir o deslocamento do objeto.

O Final '-miento'

Quando vê uma palavra que termina em '-miento', é quase sempre um substantivo masculino criado a partir de um verbo. Neste caso, vem de 'desplazar' (mover/deslocar).

Identificação de Género

Como termina em '-o', é masculino. Use 'el' ou 'un' com ele.

Uso no Plural

Em contextos profissionais, esta palavra é frequentemente usada no plural ('desplazamientos') para se referir a múltiplas viagens de negócios ou requisitos gerais de viagem.

Substantivos Abstratos

Neste contexto, 'desplazamiento' funciona como um conceito social abstrato, representando um movimento coletivo de pessoas em vez de apenas uma pessoa a andar.

Mudar de Casa

Erro:Usar 'desplazamiento' para significar mudar para uma nova casa.

Correção: Use 'mudanza' para mudar de casa. 'Desplazamiento' é apenas o ato físico de viajar ou mudar de posição.

Viagem vs. Passeio

Erro:Dizer 'hacer un desplazamiento' para férias.

Correção: Use 'hacer un viaje' para férias. 'Desplazamiento' é mais sobre o ato logístico de chegar lá.

Confusão com 'Despido'

Erro:Usar 'desplazamiento' para significar ser despedido de um emprego.

Correção: Ser despedido é 'despido'. 'Desplazamiento' significa ser movido fisicamente da sua casa ou terra.

desplazamiento

des-pla-sah-MYEN-tohdesplaθaˈmjento

substantivoC1formal
Empregue 'desplazamiento' no contexto de migração forçada ou remoção de pessoas de suas casas devido a conflitos ou desastres.
Uma bola vermelha brilhante rolando numa superfície de madeira plana, deixando um rasto ténue atrás de si.

Exemplos

El desplazamiento forzado de la población es una crisis humanitaria.

O deslocamento forçado da população é uma crise humanitária.

El desplazamiento de las placas tectónicas causa terremotos.

O movimento das placas tectónicas causa terramotos.

Su desplazamiento en la pista de baile es muy elegante.

O seu movimento na pista de dança é muito elegante.

Necesitamos medir el desplazamiento del objeto.

Precisamos de medir o deslocamento do objeto.

O Final '-miento'

Quando vê uma palavra que termina em '-miento', é quase sempre um substantivo masculino criado a partir de um verbo. Neste caso, vem de 'desplazar' (mover/deslocar).

Identificação de Género

Como termina em '-o', é masculino. Use 'el' ou 'un' com ele.

Uso no Plural

Em contextos profissionais, esta palavra é frequentemente usada no plural ('desplazamientos') para se referir a múltiplas viagens de negócios ou requisitos gerais de viagem.

Substantivos Abstratos

Neste contexto, 'desplazamiento' funciona como um conceito social abstrato, representando um movimento coletivo de pessoas em vez de apenas uma pessoa a andar.

Mudar de Casa

Erro:Usar 'desplazamiento' para significar mudar para uma nova casa.

Correção: Use 'mudanza' para mudar de casa. 'Desplazamiento' é apenas o ato físico de viajar ou mudar de posição.

Viagem vs. Passeio

Erro:Dizer 'hacer un desplazamiento' para férias.

Correção: Use 'hacer un viaje' para férias. 'Desplazamiento' é mais sobre o ato logístico de chegar lá.

Confusão com 'Despido'

Erro:Usar 'desplazamiento' para significar ser despedido de um emprego.

Correção: Ser despedido é 'despido'. 'Desplazamiento' significa ser movido fisicamente da sua casa ou terra.

Deslocamento vs. Mudanza

A confusão mais comum é entre 'desplazamiento' e 'mudanza'. Lembre-se que 'mudanza' se refere especificamente à mudança de casa ou escritório, enquanto 'desplazamiento' é mais geral e pode incluir movimento de objetos, pessoas ou até mesmo o ir e vir do trabalho.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.