Inklingo

Como se diz "viagem" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraviagemé viajeuse 'viaje' para se referir a um deslocamento geral de um lugar para outro, como férias ou uma visita. É o termo mais comum e versátil.

viaje🔊A1

Use 'viaje' para se referir a um deslocamento geral de um lugar para outro, como férias ou uma visita. É o termo mais comum e versátil.

Saiba mais →
desplazamiento🔊B2

Use 'desplazamiento' quando a viagem se refere especificamente a um movimento de pessoal ou de recursos, muitas vezes no contexto profissional ou logístico.

Saiba mais →
salida🔊B1

Utilize 'salida' para descrever um passeio curto, especialmente um planeado em grupo ou família, como uma excursão de um dia.

Saiba mais →
expediciónB1

Escolha 'expedición' para viagens com um objetivo específico, como exploração, pesquisa científica, ou uma missão com um propósito definido.

Saiba mais →
travesíaB1

Use 'travesía' para descrever uma jornada longa e árdua, especialmente através de grandes distâncias como oceanos, desertos ou montanhas.

Saiba mais →
gira🔊A2

Opte por 'gira' quando a viagem é um percurso circular ou uma turnê, comum para artistas, grupos de estudantes ou para conhecer vários locais numa área.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

viaje

bya-hehˈbjaxe

nounA1geral
Use 'viaje' para se referir a um deslocamento geral de um lugar para outro, como férias ou uma visita. É o termo mais comum e versátil.
Uma mala vintage vermelho vivo em pé sobre uma colina gramada com vista para montanhas e uma estrada sinuosa, simbolizando uma jornada ou viagem.

Exemplos

El viaje a la playa fue muy divertido.

A viagem para a praia foi muito divertida.

Mi primer viaje a Europa fue inolvidable.

Minha primeira viagem à Europa foi inesquecível.

¡Te deseo un buen viaje!

Desejo-lhe uma boa viagem!

É um Substantivo Masculino

Embora termine em '-e', 'viaje' é uma palavra masculina. Diga sempre 'el viaje' (a viagem) ou 'un viaje' (uma viagem). Em português, 'viagem' é feminino, então cuidado com a concordância de artigo.

Usar 'la' em vez de 'el'

Erro:La viaje a Madrid fue increíble.

Correção: El viaje a Madrid fue increíble. Lembre-se que 'viaje' é masculino, diferente do português onde 'a viagem' é feminino.

desplazamiento

des-pla-sah-MYEN-tohdesplaθaˈmjento

nounB2formal/profissional
Use 'desplazamiento' quando a viagem se refere especificamente a um movimento de pessoal ou de recursos, muitas vezes no contexto profissional ou logístico.
Um pequeno carro azul a conduzir numa estrada sinuosa através de colinas verdes sob um céu soalheiro.

Exemplos

La empresa paga los gastos de desplazamiento.

A empresa paga as despesas de viagem.

Mi tiempo de desplazamiento es de una hora.

O meu tempo de deslocamento é de uma hora.

Evite desplazamientos innecesarios durante la tormenta.

Evite viagens desnecessárias durante a tempestade.

Uso no Plural

Em contextos profissionais, esta palavra é frequentemente usada no plural ('desplazamientos') para se referir a múltiplas viagens de negócios ou requisitos gerais de viagem.

Viagem vs. Passeio

Erro:Dizer 'hacer un desplazamiento' para férias.

Correção: Use 'hacer un viaje' para férias. 'Desplazamiento' é mais sobre o ato logístico de chegar lá.

salida

sa-LEE-dahsaˈliða

nounB1informal/geral
Utilize 'salida' para descrever um passeio curto, especialmente um planeado em grupo ou família, como uma excursão de um dia.
Uma ilustração de livro de histórias de uma família alegre desfrutando de um piquenique em uma toalha xadrez em um parque ensolarado.

Exemplos

Este fin de semana tenemos una salida familiar al campo.

Este fim de semana temos um passeio em família para o campo.

La escuela organizó una salida al museo de ciencias.

A escola organizou uma excursão ao museu de ciências.

Fue una salida de amigos, nada romántico.

Foi um passeio com amigos, nada romântico.

É um encontro?

Erro:Usar 'salida' quando você especificamente quer dizer um encontro romântico.

Correção: Para um encontro romântico planejado, 'cita' é a palavra melhor. 'Salida' é mais geral e muitas vezes significa sair com um grupo de amigos, embora possa ser usado para um casal sair.

expedición

nounB1geral/aventura
Escolha 'expedición' para viagens com um objetivo específico, como exploração, pesquisa científica, ou uma missão com um propósito definido.

Exemplos

La expedición llegó a la cima de la montaña por la mañana.

A expedição chegou ao topo da montanha pela manhã.

travesía

nounB1geral/aventura
Use 'travesía' para descrever uma jornada longa e árdua, especialmente através de grandes distâncias como oceanos, desertos ou montanhas.

Exemplos

La travesía del Atlántico duró dos semanas.

A travessia do Atlântico durou duas semanas.

gira

HEE-rahˈxi.ɾa

nounA2geral/cultural
Opte por 'gira' quando a viagem é um percurso circular ou uma turnê, comum para artistas, grupos de estudantes ou para conhecer vários locais numa área.
Uma família alegre desfrutando de um piquenique em um parque ensolarado, simbolizando uma curta excursão de lazer.

Exemplos

Los estudiantes hicieron una gira por la fábrica de chocolates.

Os estudantes fizeram uma excursão à fábrica de chocolates.

La oficina organiza una gira anual a la playa.

O escritório organiza uma viagem anual à praia.

Não confunda 'viaje' com 'salida'

A confusão mais comum é entre 'viaje' e 'salida'. Lembre-se que 'viaje' é o termo geral para qualquer deslocamento, enquanto 'salida' se refere a um passeio mais curto e específico, muitas vezes em grupo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.