Como se diz "viagem" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “viagem” é “viaje” — use 'viaje' para se referir a um deslocamento geral de um lugar para outro, como férias ou uma visita. É o termo mais comum e versátil.
viaje
bya-hehˈbjaxe

Exemplos
El viaje a la playa fue muy divertido.
A viagem para a praia foi muito divertida.
Mi primer viaje a Europa fue inolvidable.
Minha primeira viagem à Europa foi inesquecível.
¡Te deseo un buen viaje!
Desejo-lhe uma boa viagem!
É um Substantivo Masculino
Embora termine em '-e', 'viaje' é uma palavra masculina. Diga sempre 'el viaje' (a viagem) ou 'un viaje' (uma viagem). Em português, 'viagem' é feminino, então cuidado com a concordância de artigo.
Usar 'la' em vez de 'el'
Erro: “La viaje a Madrid fue increíble.”
Correção: El viaje a Madrid fue increíble. Lembre-se que 'viaje' é masculino, diferente do português onde 'a viagem' é feminino.
desplazamiento
des-pla-sah-MYEN-tohdesplaθaˈmjento

Exemplos
La empresa paga los gastos de desplazamiento.
A empresa paga as despesas de viagem.
Mi tiempo de desplazamiento es de una hora.
O meu tempo de deslocamento é de uma hora.
Evite desplazamientos innecesarios durante la tormenta.
Evite viagens desnecessárias durante a tempestade.
Uso no Plural
Em contextos profissionais, esta palavra é frequentemente usada no plural ('desplazamientos') para se referir a múltiplas viagens de negócios ou requisitos gerais de viagem.
Viagem vs. Passeio
Erro: “Dizer 'hacer un desplazamiento' para férias.”
Correção: Use 'hacer un viaje' para férias. 'Desplazamiento' é mais sobre o ato logístico de chegar lá.
salida
sa-LEE-dahsaˈliða

Exemplos
Este fin de semana tenemos una salida familiar al campo.
Este fim de semana temos um passeio em família para o campo.
La escuela organizó una salida al museo de ciencias.
A escola organizou uma excursão ao museu de ciências.
Fue una salida de amigos, nada romántico.
Foi um passeio com amigos, nada romântico.
É um encontro?
Erro: “Usar 'salida' quando você especificamente quer dizer um encontro romântico.”
Correção: Para um encontro romântico planejado, 'cita' é a palavra melhor. 'Salida' é mais geral e muitas vezes significa sair com um grupo de amigos, embora possa ser usado para um casal sair.
expedición
Exemplos
La expedición llegó a la cima de la montaña por la mañana.
A expedição chegou ao topo da montanha pela manhã.
travesía
Exemplos
La travesía del Atlántico duró dos semanas.
A travessia do Atlântico durou duas semanas.
gira
HEE-rahˈxi.ɾa

Exemplos
Los estudiantes hicieron una gira por la fábrica de chocolates.
Os estudantes fizeram uma excursão à fábrica de chocolates.
La oficina organiza una gira anual a la playa.
O escritório organiza uma viagem anual à praia.
Não confunda 'viaje' com 'salida'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



