Inklingo

Como se diz "viagem" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraviagemé viajeuse "viaje" para se referir a um deslocamento geral de um lugar para outro, sem especificidades sobre o propósito ou duração. É o termo mais comum e genérico para viagem..

Portuguese → espanhol

viaje

/bya-heh//ˈbjaxe/

nounA1no context
Use "viaje" para se referir a um deslocamento geral de um lugar para outro, sem especificidades sobre o propósito ou duração. É o termo mais comum e genérico para viagem.
Uma mala vintage vermelho vivo em pé sobre uma colina gramada com vista para montanhas e uma estrada sinuosa, simbolizando uma jornada ou viagem.

Exemplos

El viaje a la playa fue muy divertido.

A viagem para a praia foi muito divertida.

Mi primer viaje a Europa fue inolvidable.

Minha primeira viagem à Europa foi inesquecível.

¡Te deseo un buen viaje!

Desejo-lhe uma boa viagem!

É um Substantivo Masculino

Embora termine em '-e', 'viaje' é uma palavra masculina. Diga sempre 'el viaje' (a viagem) ou 'un viaje' (uma viagem). Em português, 'viagem' é feminino, então cuidado com a concordância de artigo.

Usar 'la' em vez de 'el'

Erro:La viaje a Madrid fue increíble.

Correção: El viaje a Madrid fue increíble. Lembre-se que 'viaje' é masculino, diferente do português onde 'a viagem' é feminino.

salida

/sa-LEE-dah//saˈliða/

nounB1no context
Utilize "salida" quando a viagem for entendida como um passeio, uma excursão curta ou uma atividade de lazer que envolve sair de casa ou de um local habitual.
Uma ilustração de livro de histórias de uma família alegre desfrutando de um piquenique em uma toalha xadrez em um parque ensolarado.

Exemplos

Este fin de semana tenemos una salida familiar al campo.

Este fim de semana temos um passeio em família para o campo.

La escuela organizó una salida al museo de ciencias.

A escola organizou uma excursão ao museu de ciências.

Fue una salida de amigos, nada romántico.

Foi um passeio com amigos, nada romântico.

É um encontro?

Erro:Usar 'salida' quando você especificamente quer dizer um encontro romântico.

Correção: Para um encontro romântico planejado, 'cita' é a palavra melhor. 'Salida' é mais geral e muitas vezes significa sair com um grupo de amigos, embora possa ser usado para um casal sair.

gira

/HEE-rah//ˈxi.ɾa/

nounA2no context
Empregue "gira" para descrever uma viagem com um propósito específico, como uma turnê artística, uma excursão organizada ou um roteiro turístico por vários locais.
Uma família alegre desfrutando de um piquenique em um parque ensolarado, simbolizando uma curta excursão de lazer.

Exemplos

Los estudiantes hicieron una gira por la fábrica de chocolates.

Os estudantes fizeram uma excursão à fábrica de chocolates.

La oficina organiza una gira anual a la playa.

O escritório organiza uma viagem anual à praia.

expedición

nounB1no context
Use "expedición" para viagens longas e planejadas com um objetivo específico, geralmente de exploração, pesquisa científica, aventura ou para alcançar um destino difícil.

Exemplos

La expedición llegó a la cima de la montaña por la mañana.

A expedição chegou ao topo da montanha pela manhã.

A escolha entre "viaje" e "salida"

A confusão mais comum surge entre "viaje" e "salida". Lembre-se que "viaje" é genérico para qualquer deslocamento, enquanto "salida" implica um passeio ou uma atividade de lazer fora de casa.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.