patético
“patético” significa “patético” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
patético
Também: ridículo, lamentável
📝 Em Ação
Su excusa para llegar tarde fue completamente patética.
B1A desculpa dele para se atrasar foi completamente patética (ridícula).
No puedo creer que esa empresa haya hecho un trabajo tan patético.
B2Não acredito que aquela empresa fez um trabalho tão patético.
Dejó un mensaje de voz tan patético que borré mi número.
B2Ele deixou um recado de voz tão lamentável/ridículo que apaguei meu número.
comovente, digno de pena
Também: pungente
📝 Em Ação
El discurso del anciano sobre la guerra fue profundamente patético.
C1O discurso do velho sobre a guerra foi profundamente comovente (digno de pena).
La escena final, con la música lenta, era patética y nos hizo llorar.
C2A cena final, com a música lenta, era comovente e nos fez chorar.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: patético
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'patético' em seu sentido mais antigo e formal (Significado 2: profundamente comovente/digno de pena)?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Esta palavra vem do grego *pathos*, que significa 'sofrimento' ou 'sentimento'. Originalmente, descrevia algo que evocava emoção forte e profunda (como pena ou tristeza). Com o tempo, seu significado mudou no uso comum para descrever algo que tenta ser comovente ou impressionante, mas falha tão miseravelmente que só causa desprezo ou ridículo.
Primeiro registro: 18th century (in its current Spanish form)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'patético' um insulto forte em espanhol?
Sim, quando usado em seu sentido mais comum (ridiculamente inadequado), 'patético' é um julgamento negativo forte, semelhante a chamar algo de 'lamentável' ou 'um desastre'. Implica desprezo pela péssima qualidade de algo.
Como se diz 'Eu me sinto patético' em espanhol?
Se você quer dizer que se sente ridiculamente inadequado, você diria 'Me siento patético/a'. Se você se sente genuinamente digno de pena ou triste, você pode usar 'Me siento miserable' ou 'Me doy lástima' (Tenho pena de mim mesmo).

