prometió
proh-meh-TEE-oh
/pɾo.meˈtjo/
Quando alguém 'prometeu' ou 'assumiu um compromisso', usamos a palavra espanhola "prometió".
prometió(Verbo)
prometeu
?assumiu um compromisso (ele/ela/você formal)
jurou
?made a solemn promise
📝 Em Ação
Mi jefe prometió que me daría el día libre.
A2Meu chefe prometeu que me daria o dia de folga.
Ella prometió guardar el secreto, pero no lo hizo.
B1Ela prometeu guardar o segredo, mas não o fez.
Usted prometió terminar el trabajo antes de las cinco.
B1Você (formal) prometeu terminar o trabalho antes das cinco.
💡 Pontos gramaticais
O Tempo Pretérito Perfeito Simples
A forma 'prometió' é usada quando a ação de prometer ocorreu uma vez e terminou completamente no passado, como um acordo selado. Foca no momento específico em que a promessa foi feita. Em português, corresponde ao nosso Pretérito Perfeito Simples (ex: prometeu).
❌ Erros Comuns
Pretérito Perfeito Simples vs. Imperfeito
Erro: “Usar 'prometía' ao se referir a uma promessa única e concluída: 'Ayer prometía llamarme.'”
Correção: Use 'prometió': 'Ayer prometió llamarme.' (Ontem, ele prometeu me ligar.) 'Prometía' significaria que ele prometia habitualmente ou durante um longo período.
⭐ Dicas de uso
Usando a Cláusula 'Que'
Frequentemente, a promessa leva a uma cláusula com 'que' (que), que muitas vezes é seguida pelo futuro ou condicional em espanhol: 'Prometió que iría mañana' (Ele prometeu que iria amanhã). Note que em português usamos o futuro do pretérito ('iria').

'Prometió' também pode significar que algo 'mostrou promessa' ou indicou grande potencial para o futuro.
prometió(Verbo)
mostrou potencial
?indicou potencial (ele/ela/você formal)
pareceu promissor
?suggested a good outcome
📝 Em Ação
Esa nueva tecnología prometió revolucionar la industria.
B2Aquela nova tecnologia mostrou potencial para revolucionar a indústria.
El clima de la mañana prometió un día soleado, pero llovió.
C1O tempo da manhã parecia promissor para um dia ensolarado, mas choveu.
💡 Pontos gramaticais
Uso Figurado
Quando usado figurativamente, 'prometió' geralmente se refere a um objeto ou situação, não a uma pessoa. Significa que a situação ou item carregava uma forte sugestão de um resultado específico. É o equivalente ao nosso Pretérito Perfeito Simples aplicado a um substantivo.
⭐ Dicas de uso
Foco no Potencial
Este significado enfatiza o potencial em um momento passado específico. Se você quisesse descrever um potencial de longo prazo, você poderia usar o tempo imperfeito ('prometía').
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: prometió
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'prometió' para significar 'mostrou potencial'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'prometió' e 'prometía'?
'Prometió' (Pretérito Perfeito Simples) descreve uma ação única e concluída no passado: 'Ele prometeu uma vez.' 'Prometía' (Imperfeito) descreve um hábito passado ou um estado contínuo: 'Ele costumava prometer' ou 'Ele estava prometendo' (quando outra coisa aconteceu).
'Prometió' exige o subjuntivo na próxima parte da frase?
Não. 'Prometer' é um verbo de comunicação ou certeza, então a cláusula 'que' que o segue geralmente usa a forma verbal do indicativo, muitas vezes no futuro ou condicional: 'Prometió que lo haría' (Ele prometeu que o faria). Em português, o condicional é obrigatório aqui.