queríamos
“queríamos” significa “nós queríamos” em espanhol (expressando desejo ou necessidade).
nós queríamos, nós amávamos
Também: nós costumávamos querer, nós desejávamos
📝 Em Ação
Cuando éramos jóvenes, queríamos viajar por todo el mundo.
B1Quando éramos jovens, queríamos viajar por todo o mundo.
Siempre le decíamos que la queríamos mucho.
A2Sempre dizíamos a ele que o amávamos muito.
No sabíamos qué hacer porque queríamos ayudar a todos.
B1Não sabíamos o que fazer porque queríamos ajudar a todos.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: queríamos
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa corretamente 'queríamos' para descrever um estado contínuo de afeto no passado?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
O verbo *querer* vem do verbo latino *quaerere*, que significa 'procurar, buscar ou perguntar'. Com o tempo, o significado evoluiu no espanhol para expressar desejo e afeto, mudando de buscar ativamente algo para simplesmente querer ou amar isso.
Primeiro registro: Old Spanish (around 10th-11th century)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
'Queríamos' significa sempre 'nós queríamos' e nunca 'nós amávamos'?
Não, 'queríamos' pode significar ambos! Quando direcionado a uma pessoa ou animal de estimação, geralmente significa 'nós amávamos' ou 'nós tínhamos carinho'. Quando direcionado a uma coisa, ação ou objetivo, significa 'nós queríamos' ou 'nós desejávamos'.
Por que 'queríamos' tem um acento gráfico?
O acento agudo no 'i' é necessário para mostrar onde está a sílaba tônica quando você pronuncia a palavra: que-RÍ-a-mos. Este padrão é típico da forma de 'nós' de todos os verbos no tempo imperfeito, ajudando você a distingui-la de outras formas.