Inklingo

socioeconómico

so-syo-eh-ko-NOH-mee-ko/sosjoekoˈnomiko/

socioeconómico significa sócio-econômico em espanhol (referindo-se à combinação de fatores sociais e econômicos).

sócio-econômico

Também: social e econômico
AdjetivomB2formal
Um mercado comunitário movimentado onde as pessoas trocam bens e interagem, mostrando uma mistura de conexão social e atividade econômica.

📝 Em Ação

El nivel socioeconómico de la región ha mejorado mucho este año.

B2

O nível socioeconômico da região melhorou muito este ano.

Estudiamos los factores socioeconómicos que afectan a la educación.

B2

Estudamos os fatores socioeconômicos que afetam a educação.

Las familias con un entorno socioeconómico difícil necesitan más apoyo.

C1

Famílias com um ambiente socioeconômico difícil precisam de mais apoio.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • social y económico (social e econômico)

Colocações Comuns

  • nivel socioeconómiconível socioeconômico/estatuto
  • impacto socioeconómicoimpacto socioeconômico
  • entorno socioeconómicoambiente socioeconômico

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "socioeconómico" em espanhol:

sócio-econômico

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: socioeconómico

Pergunta 1 de 3

Qual é a forma correta de descrever 'as situações' (las situaciones)?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
economía(economia)Substantivo
sociedad(sociedade)Substantivo
social(social)Adjetivo
económico(econômico/barato)Adjetivo
🎵 Rimas
económicoastronómicoautonómico
📚 Etimologia

Formada pela combinação de 'socio-' (do latim 'socius', que significa companheiro ou sociedade) e 'económico' (do grego 'oikonomia', que significa gestão doméstica).

Primeiro registro: 20th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: socioeconomicFrench: socio-économique

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

É 'socioeconómico' uma palavra formal?

Sim, é usada principalmente em contextos formais como reportagens, livros escolares ou documentos de negócios. Você não a usaria tipicamente ao conversar com amigos em uma festa.

Posso usá-la para descrever uma única pessoa?

Geralmente, não. É quase sempre usada para descrever níveis, estatuto, fatores ou situações que afetam grupos de pessoas ou a sociedade como um todo.

Por que é uma palavra e não duas?

Em espanhol, quando dois adjetivos são combinados em um único conceito, eles são frequentemente unidos. A primeira parte ('socio-') perde suas próprias terminações de gênero/número e o acento, enquanto a segunda parte ('económico') os mantém.