telefónica
teh-leh-FOH-nee-kah
/te.leˈfo.ni.ka/
O adjetivo telefónica significa 'relativo a telefone', referindo-se a qualquer coisa ligada ao sistema telefônico.
telefónica(Adjetivo)
telefônico
?relacionado ao sistema de telefone
de telecomunicações
?related to telecommunications
📝 Em Ação
La línea telefónica está ocupada.
A2A linha telefônica está ocupada.
Recibimos una llamada telefónica urgente.
A2Recebemos uma chamada telefônica urgente.
Necesitas una conexión telefónica estable para la reunión.
B1Você precisa de uma conexão telefônica estável para a reunião.
💡 Pontos gramaticais
Concordância de Gênero
Como 'telefónica' termina em '-a', é a forma feminina. Você deve usá-la apenas com substantivos femininos (como 'línea' ou 'llamada'). Use 'telefónico' para substantivos masculinos (como 'servicio' ou 'cable'). Em português, o adjetivo 'telefônico/a' concorda com o substantivo, assim como em espanhol.
❌ Erros Comuns
Mistura de Gêneros
Erro: “El llamada telefónica.”
Correção: La llamada telefónica. Lembre-se que 'llamada' é feminino em espanhol, então o adjetivo também deve ser feminino. Em português, 'chamada' é feminino, então usamos 'telefônica'.
⭐ Dicas de uso
Uso Após o Substantivo
Em espanhol, adjetivos frequentemente vêm após o substantivo que descrevem. 'Línea telefónica' (linha telefônica) é a ordem padrão. Isso é muito semelhante ao português, onde dizemos 'linha telefônica'.

Como substantivo, telefónica refere-se a uma 'empresa de telefonia' ou provedora de telecomunicações.
telefónica(Substantivo)
empresa de telefonia
?uma provedora de telecomunicações
operadora de telecomunicações
?business term
📝 Em Ação
Mi telefónica me cobra demasiado por los datos.
B1Minha empresa de telefonia me cobra demais pelos dados.
Contacta a la telefónica para reportar la avería.
B2Contate a operadora para reportar o defeito.
💡 Pontos gramaticais
Substantivo Derivado
Este substantivo é uma forma abreviada de dizer 'la empresa telefónica' (a empresa de telefonia). Como 'empresa' é feminino, o adjetivo 'telefónica' é usado sozinho para representar a ideia completa. Em português, usamos 'a telefônica' ou 'a operadora'.
⭐ Dicas de uso
Referência a Marcas
Quando capitalizada (Telefónica), geralmente se refere a uma corporação multinacional específica, especialmente na Espanha e América Latina. Em português, as grandes empresas também são frequentemente referidas pelo nome da marca.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: telefónica
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'telefónica' como substantivo?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Por que 'telefónica' significa 'empresa de telefonia' às vezes?
É um atalho comum no espanhol! Em vez de dizer a frase completa 'la empresa telefónica' (a empresa de telefonia), os falantes nativos frequentemente omitem a palavra 'empresa' e usam apenas 'la telefónica'. Como 'empresa' é feminino, o adjetivo 'telefónica' mantém sua forma feminina. Em português, usamos 'a telefônica' ou 'a operadora' com o mesmo sentido.
'Telefónica' é o mesmo que 'teléfono'?
Não. 'Teléfono' (substantivo masculino) é o aparelho físico que você usa para ligar. 'Telefónica' (adjetivo feminino ou substantivo) descreve algo relacionado ao sistema telefônico ou se refere à empresa que fornece o serviço. Em português, 'telefone' é o aparelho, e 'telefônica' é o adjetivo ou o substantivo para a empresa.