Inklingo

transcripción

trahn-skreep-syohntɾanskɾipˈsjon

transcripción significa transcrição em espanhol (O processo de escrever algo que foi dito.).

transcrição

Também: transcrito, arranjo
Uma pessoa sentada em uma mesa com fones de ouvido, escrevendo cuidadosamente palavras faladas em um caderno.

📝 Em Ação

La transcripción de la entrevista fue muy larga.

A2

A transcrição da entrevista foi muito longa.

Necesitamos una transcripción literal de sus palabras.

B1

Precisamos de uma transcrição literal das suas palavras.

Aprendí a leer símbolos de transcripción fonética.

C1

Aprendi a ler símbolos de transcrição fonética.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • copia (cópia)
  • reprodução (reprodução)

Antônimos

  • original (original)
  • grabación (gravação (a versão em áudio, não a escrita))

Colocações Comuns

  • transcripción literaltranscrição literal
  • transcripción médicatranscrição médica
  • transcripción fonéticatranscrição fonética

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "transcripción" em espanhol:

transcrito

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: transcripción

Pergunta 1 de 3

Qual é a principal diferença entre 'transcripción' e 'traducción'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
transcribir(transcrever)Verbo
transcrito(transcrito / transcrição)Adjetivo
transcriptor(transcritor)Substantivo
🎵 Rimas
canciónestaciónacción
📚 Etimologia

Do latim 'transcriptio', combinando 'trans' (através) e 'scribere' (escrever). Literalmente significa 'escrever através' ou copiar de um lugar para outro. Em português, 'transcrição' tem a mesma origem e significado.

Primeiro registro: 15th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: transcriptionFrench: transcriptionItalian: trascrizione

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

'Transcripción' é usado para notas escolares?

Não geralmente. Em muitos países de língua espanhola, os registros escolares são chamados de 'expediente académico' ou 'certificado de notas' em vez de 'transcript'. Em português, usamos 'histórico escolar' ou 'boletim'.

'Transcripción' muda quando vai para o plural?

Sim. Na forma plural 'transcripciones', o acento gráfico é removido porque a ênfase permanece naturalmente no 'o' sem precisar da marca. Em português, 'transcrições' também perde o acento no plural.

Posso usar esta palavra para DNA em ciência?

Sim! Assim como em inglês, 'transcripción' é o termo usado em biologia para o processo de cópia de DNA em RNA. Em português, o termo é 'transcrição'.