Inklingo

Como se diz "costumava" em espanhol

A palavra espanhola paracostumavaé solíaA2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Portuguese → espanholA2

solía

VerbA2
descrevendo um hábito ou rotina passada
Uma ilustração simples mostrando um caminho de terra profundo e desgastado conectando uma pequena casa azul a um grande carvalho verde, simbolizando uma jornada repetida ou rotina passada.

Exemplos

De niño, yo solía jugar en este parque todos los días.

Quando criança, eu costumava brincar neste parque todos os dias.

Mi abuela solía contarnos cuentos antes de dormir.

Minha avó costumava nos contar histórias antes de dormir.

Antes, la gente solía escribir cartas, pero ahora usan el correo electrónico.

Antes, as pessoas costumavam escrever cartas, mas agora usam e-mail.

Falando sobre 'Costumava'

'Solía' vem do verbo 'soler' e é a sua palavra principal para falar sobre coisas que aconteceram repetidamente ou que foram verdadeiras por muito tempo no passado. É a maneira espanhola de dizer 'eu costumava' ou 'ele/ela costumava'.

Sempre Seguido por Outro Verbo

Depois de 'solía', você sempre adiciona a forma básica '-ar', '-er' ou '-ir' de outro verbo. Por exemplo, 'solía comer' (costumava comer), 'solía jugar' (costumava brincar).

Um Verbo 'Defetivo'

O verbo 'soler' é especial porque as pessoas não o usam em todos os tempos verbais. Você quase sempre o verá no presente ('suelo') ou no pretérito imperfeito ('solía'). Outras formas, como o pretérito perfeito simples ou o futuro, são muito raras.

Misturando Tempos Verbais do Passado

Erro:Ayer solía comer pizza.

Correção: Ayer comí pizza. 'Solía' descreve um hábito ao longo do tempo, não uma ação única que aconteceu ontem. Para eventos passados únicos, use outro tempo verbal do passado como 'comí'.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.