Como se diz "some daqui!" em espanhol
A palavra espanhola para “some daqui!” é “lárgate” — B1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
¡No quiero verte! ¡Lárgate de mi casa ahora mismo!
Eu não quero te ver! Saia da minha casa agora mesmo!
Si no vas a ayudar, lárgate y déjanos trabajar en paz.
Se você não vai ajudar, vá embora e deixe-nos trabalhar em paz.
Me dijo 'lárgate' con tanta rabia que me asustó.
Ele me disse 'some daqui' com tanta raiva que me assustou.
Uma Palavra de Comando
Lárgate é um comando (imperativo) dizendo a uma pessoa (tú) para ir embora. Combina o verbo 'larga' (de largar) e o pronome 'te' (você).
Pronomes Anexados
Quando você dá um comando afirmativo em espanhol, o pequeno pronome 'te' (significando 'a si mesmo' ou 'você') é colado diretamente no final do verbo, formando uma única palavra.
A Mudança de Ênfase
Note o acento agudo no 'á'. Ele é adicionado porque, ao anexar o pronome, a ênfase natural do verbo muda duas sílabas para trás, então o acento é necessário para manter a ênfase na primeira sílaba: LÁR-ga-te.
Usando-o Formalmente
Erro: “Usar 'lárgate' com seu chefe ou um estranho.”
Correção: Use 'lárguese' (o comando formal) ou, melhor ainda, use a palavra mais suave 'váyase' (vá embora) em situações formais, já que 'lárgate' é muito rude.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.