Como se diz "você forneceu" em espanhol
A palavra espanhola para “você forneceu” é “diste” — A1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
¿Qué me diste para mi cumpleaños?
O que você me deu de presente de aniversário?
Le diste la llave a Juan anoche.
Você deu a chave para o Juan ontem à noite.
Cuando te diste cuenta del error, ya era tarde.
Quando você percebeu o erro, já era tarde demais. (Uso figurado: darse cuenta)
Identificação do Tempo Verbal
'Diste' é a forma que você usa para falar de uma ação ('dar') que você completou em um momento específico no passado. Usa a forma informal 'tú'.
Regra Sem Acento
Embora 'dar' seja irregular no pretérito (di, diste, dio), nenhuma dessas formas carrega acento gráfico, ao contrário da maioria das outras conjugações do pretérito.
Confundir Imperfeito vs. Pretérito
Erro: “¿Tú dabas el regalo ayer?”
Correção: ¿Tú diste el regalo ayer? 'Diste' (Pretérito) é usado para uma ação única e finalizada, enquanto 'dabas' (Imperfeito) descreve ações passadas repetidas ou contínuas.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.