Inklingo

devspor

de

/DEH/

|
por

/POHR/

Level:A2Type:prepositionsDifficulty:★★★★

💡 Quick Rule

The Rule:

De = cause is an internal state (emotion/feeling). Por = cause is an external reason or motive.

Memory Trick:

Think: 'de' = deep inside (emotion). 'por' = purpose or reason.

Exceptions:
  • Many common expressions are fixed, like 'cansado de' (tired of) or 'harto de' (fed up with).
  • Por is also used for the agent in passive sentences ('fue escrito por...'), which is a different use but often confused.

📊 Comparison Table

ContextdeporWhy?
Emotional ReactionGritó de miedo.Se disculpó por su error.De for an involuntary reaction caused by an emotion. Por for the reason behind a deliberate action.
External CircumstancesEstaba pálido del susto.Cerraron la calle por el desfile.De for a physical state resulting from a feeling. Por for an external event that causes an action.
Cause of DeathMurió de viejo.Murió por la patria.De for the direct, physical cause (illness, old age). Por for the higher motive or sacrifice.

✅ When to Use "de" / por

de

'From' or 'of' - used when the cause is an internal emotion or physical state that produces a direct, often involuntary, reaction.

/DEH/

Cause is an emotion

Lloraba de felicidad.

She was crying from happiness.

Cause is a physical state

Estaba temblando de frío.

He was trembling from the cold.

Direct cause of death (illness)

Murió de un infarto.

He died of a heart attack.

With verbs describing a resulting state

Se volvió loco de amor.

He went crazy with love.

por

'Because of' or 'for' - used when the cause is an external reason, motive, or event that prompts an action.

/POHR/

Motive for an action

Lo hice por ti.

I did it for you (because of you).

Reason for an event happening

Cancelaron el vuelo por la niebla.

They canceled the flight because of the fog.

Explaining 'why' something was done

No salimos por el mal tiempo.

We didn't go out because of the bad weather.

Cause as a higher purpose or sacrifice

Luchó por la libertad.

He fought for freedom.

🔄 Contrast Examples

Feeling cold

With "de":

Estoy temblando de frío.

I'm shivering from cold.

With "por":

Me puse un abrigo por el frío.

I put on a coat because of the cold.

The Difference: De connects the internal state (cold) directly to the physical reaction (shivering). Por explains the external reason (the cold) for taking an action (putting on a coat).

Explaining a death

With "de":

Murió de cáncer.

He died of cancer.

With "por":

Murió por sus ideales.

He died for his ideals.

The Difference: De indicates the direct, medical cause of death. Por indicates the higher motive or the reason for the sacrifice.

Reacting to joy

With "de":

Saltaba de alegría.

He was jumping with joy.

With "por":

Hicimos una fiesta por su ascenso.

We had a party because of his promotion.

The Difference: De links the emotion (joy) to an immediate physical reaction (jumping). Por gives the external event (the promotion) that is the reason for an organized action (the party).

🎨 Visual Comparison

Split-screen showing de (internal emotional cause) vs por (external reason for action).

De shows a reaction from an internal state. Por shows an action because of an external reason.

⚠️ Common Mistakes

Mistake:

No fuimos a la playa de la lluvia.

Correction:

No fuimos a la playa por la lluvia.

Why:

The rain is the external reason for the decision not to go. Use 'por' for 'because of an event'.

Mistake:

Estoy cansado por trabajar tanto.

Correction:

Estoy cansado de trabajar tanto.

Why:

'Cansado de' is a common expression. The tiredness is a state resulting from the action, so 'de' links the state to its cause.

Mistake:

Gracias de tu ayuda.

Correction:

Gracias por tu ayuda.

Why:

When giving a reason for gratitude (an exchange), always use 'por'.

🔗 Related Pairs

Por vs Para

Type: prepositions

A vs En

Type: prepositions

Ser vs Estar

Type: verbs

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: De vs Por (cause)

Question 1 of 3

Which is correct? 'El niño lloraba ___ el dolor.'

🏷️ Tags

PrepositionsBeginner EssentialMost Confusing

Frequently Asked Questions

But doesn't 'por' also mean 'for'? This is confusing!

Yes, and that's the tricky part! 'Por' has many meanings (for, by, through, because of). This lesson focuses only on its use for 'cause' or 'reason'. The key is to compare it to 'de', which is used for causes that are internal feelings or states. If the cause is a motive for an action, think 'por'.

Is there a rule for verbs? Like certain verbs always take 'de'?

Yes, many verbs that express emotional or physical states are frequently followed by 'de' to explain the cause. Think of verbs like 'morir(se) de', 'temblar de', 'llorar de', 'gritar de'. It's helpful to learn these as chunks.