por

/por/

A person holding an umbrella in the rain, illustrating 'por' used to show the reason for something.

The person is using an umbrella 'por la lluvia' (because of the rain). 'Por' explains the reason or cause for an action.

por (Preposition)

A1
for?giving a reason,because of?explaining a cause
Also:due to?more formal cause,on behalf of?acting for someone

📝 In Action

Gracias por el regalo.

A1

Thank you for the gift.

No salimos por el frío.

A2

We didn't go out because of the cold.

Lo hice por ti.

A2

I did it for you (on your behalf/because of you).

Related Words

Synonyms

  • a causa de (because of)
  • debido a (due to)

Common Collocations

  • gracias porthanks for
  • preocuparse porto worry about
  • votar porto vote for

💡 Grammar Points

Explaining 'Why'

Use 'por' to answer the question '¿Por qué?' (Why?). It points back to the reason or motivation behind an action.

❌ Common Pitfalls

Confusing with 'Para'

Mistake: "When thanking someone, learners sometimes say: 'Gracias para tu ayuda.'"

Correction: The correct way is: 'Gracias por tu ayuda.' Think of it as giving thanks *because of* the help you received. The reason for the thanks is the help, so you use 'por'.

⭐ Usage Tips

Look Backward

A helpful trick is to think of 'por' as looking backward at the cause of something. 'I am happy por this gift' (the gift is the past reason for my current happiness).

A person walking on a path through a park, illustrating 'por' for movement through a space.

The person is walking 'por el parque' (through the park). 'Por' shows movement in or around an area without a specific final destination.

por (Preposition)

A2
through?movement,by?passing near something
Also:along?following a path,around?in a general area

📝 In Action

Paseamos por la playa.

A1

We walk along the beach.

El gato entró por la ventana.

A2

The cat came in through the window.

¿Hay una farmacia por aquí?

A2

Is there a pharmacy around here?

Related Words

Synonyms

  • a través de (through)

Common Collocations

  • caminar porto walk through/along
  • pasar porto pass by/through
  • por aquíaround here

💡 Grammar Points

Movement in an Area

Use 'por' to talk about moving through, along, or around a place. It focuses on the journey or the general area, not the endpoint.

❌ Common Pitfalls

Using 'En' for Movement

Mistake: "A common mix-up is saying: 'Camino en el parque.'"

Correction: The correct phrase is: 'Camino por el parque.' Saying 'en el parque' means you are located *inside* the park (maybe sitting on a bench), while 'por el parque' describes the action of moving *through* it.

⭐ Usage Tips

'Through' or 'Around'

If you can replace the word in your English sentence with 'through' or 'around', 'por' is very often the right choice in Spanish.

A clock face with a highlighted section showing a duration of two hours, illustrating 'por' for a length of time.

She studied 'por dos horas' (for two hours). 'Por' is used to talk about how long an action takes.

por (Preposition)

A2
for?duration of time
Also:during?period of time,in?general time of day, e.g., 'in the morning'

📝 In Action

Trabajo por la mañana.

A1

I work in the morning.

Viví en España por dos años.

A2

I lived in Spain for two years.

Vamos de vacaciones por una semana.

A2

We're going on vacation for a week.

Related Words

Synonyms

  • durante (during)

Common Collocations

  • por la mañana/tarde/nochein the morning/afternoon/night
  • por un ratofor a while
  • por ahorafor now

💡 Grammar Points

Talking About Duration

When you want to say how long something lasts, use 'por' followed by the period of time.

❌ Common Pitfalls

Using 'Para' for Duration

Mistake: "It's easy to mix up 'por' and 'para' here: 'Estudié para dos horas.'"

Correction: Always use 'por' for duration: 'Estudié por dos horas.' 'Para' is used for deadlines (e.g., 'Necesito el informe para el viernes' - I need the report *by* Friday).

⭐ Usage Tips

General Times of Day

'Por' is perfect for talking about general parts of the day, like 'por la tarde' (in the afternoon). It's less specific than saying 'a las tres de la tarde' (at 3 in the afternoon).

One hand giving a book to another hand, which is giving money in return, illustrating 'por' for an exchange.

He paid ten euros 'por el libro' (for the book). 'Por' is used when one thing is traded or substituted for another.

por (Preposition)

B1
for?in exchange for
Also:per?rates, e.g., 'miles per hour',in place of?substitution

📝 In Action

Pagué cinco euros por el café.

A2

I paid five euros for the coffee.

Te cambio mi sándwich por tu ensalada.

B1

I'll trade you my sandwich for your salad.

El coche va a cien kilómetros por hora.

B1

The car is going 100 kilometers per hour.

Related Words

Synonyms

  • a cambio de (in exchange for)

Common Collocations

  • pagar porto pay for
  • cambiar porto exchange for
  • ciento por cientoone hundred percent

💡 Grammar Points

Showing an Exchange

Use 'por' to show that a trade is happening. This can be money for goods, one item for another, or even one person's work for another's.

❌ Common Pitfalls

Using 'Para' for Purchases

Mistake: "A frequent error in stores is: 'Quiero pagar para esta camisa.'"

Correction: The correct phrase is: 'Quiero pagar por esta camisa.' You are giving money *in exchange for* the shirt, which is a classic use of 'por'.

⭐ Usage Tips

Think 'In Exchange For'

If you can say 'in exchange for' or 'in place of' in your English sentence, you will almost always use 'por' in Spanish.

A hand holding a smartphone with an email icon, illustrating 'por' for means of communication.

She sent the message 'por correo electrónico' (by email). 'Por' explains the method or way something is done.

por (Preposition)

B1
by?means of transport/communication,on?e.g., 'on the phone'
Also:via?through a channel

📝 In Action

Hablamos por teléfono todas las noches.

A2

We talk on the phone every night.

Te enviaré los documentos por correo.

B1

I will send you the documents by mail.

La película fue dirigida por un director famoso.

B2

The movie was directed by a famous director.

Related Words

Synonyms

  • mediante (by means of)

Common Collocations

  • por teléfonoon the phone
  • por interneton the internet
  • hecho pormade by

💡 Grammar Points

Passive Voice

'Por' is used to say who performed the action in a passive sentence. For example, 'El libro fue escrito por ella' (The book was written by her).

❌ Common Pitfalls

Using 'En' for Communication

Mistake: "Learners might say: 'Hablamos en teléfono.'"

Correction: The correct way is: 'Hablamos por teléfono.' Think of the phone as the channel *through which* your voice is traveling.

⭐ Usage Tips

Channel or Agent

Think of 'por' as describing the channel (by phone, by mail) or the agent (by him, by the company) through which an action is completed.

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: por

Question 1 of 3

Which sentence correctly uses 'por' to explain the REASON for an action?

📚 More Resources

Frequently Asked Questions

What's the biggest difference between 'por' and 'para'?

The simplest way to think about it is that 'por' often looks backward at the cause or reason for something (I'm tired *because of* the work: 'estoy cansado por el trabajo'). 'Para' often looks forward to the purpose or goal of something (I'm studying *in order to* travel: 'estudio para viajar'). This is a general guide, but it's a great starting point!

Why do people say 'por favor'? What does that literally mean?

Literally, 'por favor' means 'by favor' or 'as a favor'. You are asking someone to do something 'por un favor' (as a favor to you). It's the standard way to say 'please' in Spanish.

Is 'por' ever used at the end of a question, like '¿Para qué?'?

Yes, absolutely! The question '¿Por qué?' means 'Why?'. The 'por' is at the beginning. You can also ask about the price of something and end with 'por': '¿Cuánto pagaste por?' (How much did you pay for it?), though it's more common to name the item: '¿Cuánto pagaste por el libro?'