DANA
“DANA” means “cut-off low” in Spanish (meteorological term for a cold air mass trapped at high altitude).
cut-off low
Also: severe storm system, cold drop
📝 In Action
La DANA ha provocado inundaciones en toda la región.
B1The DANA has caused flooding throughout the region.
Los expertos dicen que esta DANA es la más fuerte del siglo.
B2Experts say this DANA is the strongest of the century.
Es mejor no salir de casa mientras dure la DANA.
A2It is better not to leave the house while the DANA lasts.
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: DANA
Question 1 of 3
Why is the word 'DANA' feminine (la DANA)?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
An acronym formed from 'Depresión Aislada en Niveles Altos' (Isolated Depression at High Levels). It was introduced by meteorologists to replace the less precise term 'gota fría'.
First recorded: Late 20th century
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is a DANA the same as a hurricane?
No. While both involve low pressure and heavy rain, a hurricane forms over warm tropical waters with specific wind structures, while a DANA is caused by cold air at high altitudes 'dropping' into warmer areas.
What does DANA stand for?
It stands for 'Depresión Aislada en Niveles Altos,' which means 'Isolated Depression at High Levels.'
How do you pronounce it?
It is pronounced just like the girl's name 'Dana' (DAH-nah). You do not need to spell out the letters D-A-N-A.