
abro
a-bro
Quick Reference
📝 In Action
Abro la ventana porque hace calor.
A1I open the window because it's hot.
Siempre abro el correo electrónico primero.
A2I always open the email first.
Cuando abro la caja, veo que está vacía.
A2When I open the box, I see that it is empty.
💡 Grammar Points
The 'Yo' Form
The ending '-o' tells you immediately that the person doing the action is 'yo' (I). This is the standard pattern for almost all Spanish verbs in the present tense.
Regular -IR Verb
The verb 'abrir' is very well-behaved! It follows the standard pattern for verbs ending in -IR, meaning you don't need to worry about stem changes or special exceptions in the present tense.
❌ Common Pitfalls
Using 'Yo' Unnecessarily
Mistake: "Yo abro la ventana."
Correction: Abro la ventana. The 'yo' is usually left out because the 'o' ending already tells you who is doing the opening.
⭐ Usage Tips
Physical vs. Figurative
'Abro' works for both physical things (doors, books) and figurative things (accounts, businesses, discussions). Think of it as 'starting' something new or making something accessible.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: abro
Question 1 of 2
Which of these actions is NOT correctly described by 'Abro'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Is 'abro' regular or irregular?
'Abro' (the 'I open' form) is completely regular in the present tense. This means it follows the standard pattern for verbs ending in -IR, making it easy to learn!
How is 'abro' different from 'estoy abriendo'?
'Abro' means 'I open' (a general habit or a sudden action). 'Estoy abriendo' means 'I am opening' (the action is happening right now, at this very moment). Both are correct, but they describe slightly different timelines.