agarró
“agarró” means “grabbed” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
grabbed, seized
Also: took hold of
📝 In Action
Ella agarró el paraguas justo antes de que cayera al suelo.
A2She grabbed the umbrella just before it fell to the ground.
El bebé agarró mi dedo con su pequeña mano.
A1The baby grabbed my finger with its tiny hand.
Usted agarró la oportunidad de hablar con el jefe.
B1You (formal) seized the opportunity to speak with the boss.
caught
Also: picked up
📝 In Action
Parece que agarró la gripe en el viaje.
B1It seems he caught the flu on the trip.
Ella agarró un mal hábito de morderse las uñas.
B2She picked up a bad habit of biting her nails.
🔄 Conjugations
indicative
imperfect
present
preterite
subjunctive
imperfect
present
Translate to Spanish
Words that translate to "agarró" in Spanish:
caught→✏️ Quick Practice
Quick Quiz: agarró
Question 1 of 1
Which sentence uses 'agarró' in its figurative meaning (to catch an illness or habit)?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
The word comes from the older Spanish word 'garrar,' which described the action of a claw or talon taking hold. It is related to the idea of seizing something strongly.
First recorded: 15th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'agarró' the present tense?
No, 'agarró' is the simple past tense (preterite) and means 'he, she, or you (formal) grabbed.' The present tense form is 'agarra' (he/she/you formal grabs).
How is 'agarró' different from 'agarraba'?
'Agarró' (simple past) describes an action that happened once and finished: 'He grabbed the key.' 'Agarraba' (imperfect past) describes ongoing, repeated, or background actions: 'He used to grab the key' or 'He was grabbing the key.'

