Inklingo

agarrar

ah-gah-RRAHR/aɣaˈraɾ/

to grab, to hold

Also: to seize, to take
VerbA2regular ar
Mexico & Central America
A cartoon hand quickly grabbing a bright red apple off a table.
infinitiveagarrar
gerundagarrando
past Participleagarrado

📝 In Action

Agarré el paraguas antes de salir porque estaba lloviendo.

A2

I grabbed the umbrella before leaving because it was raining.

Por favor, agarra mi mano, el suelo está resbaladizo.

A2

Please, hold my hand, the floor is slippery.

Word Connections

Synonyms

Antonyms

Common Collocations

  • agarrar fuerteto hold tightly
  • agarrar el asato grab the handle

to catch, to get

Also: to understand
VerbB1regular ar
A person's hand firmly gripping the metal handle rail of a yellow moving bus, showing they just managed to catch the transport.
infinitiveagarrar
gerundagarrando
past Participleagarrado

📝 In Action

Si no te abrigas bien, vas a agarrar un resfriado.

B1

If you don't bundle up well, you are going to catch a cold.

Llegamos tarde y no pudimos agarrar el último autobús.

B1

We arrived late and couldn't catch the last bus.

Me costó un poco, pero al final agarré la idea del profesor.

B2

It took me a while, but in the end I grasped the professor's idea.

Word Connections

Synonyms

Common Collocations

  • agarrar una enfermedadto catch a disease
  • agarrar el trento catch the train

to cling, to fight

Also: to hold on
VerbB2regular (used reflexively) arinformal
A small brown monkey tightly clinging to a thick, rough jungle vine with its arms and legs.
infinitiveagarrarse
gerundagarrándose
past Participleagarrado

📝 In Action

Agárrate bien a la barandilla, el barco se mueve mucho.

B2

Hold on tightly to the railing, the boat is moving a lot.

Los dos vecinos se agarraron por culpa del ruido.

C1

The two neighbors got into a fight because of the noise.

Word Connections

Synonyms

  • pelear (to fight)
  • aferrarse (to cling)

Common Collocations

  • agarrarse de algoto hold onto something
  • agarrarse a la vidato cling to life

🔄 Conjugations

indicative

present

él/ella/ustedagarra
yoagarro
agarras
ellos/ellas/ustedesagarran
nosotrosagarramos
vosotrosagarráis

imperfect

él/ella/ustedagarraba
yoagarraba
agarrabas
ellos/ellas/ustedesagarraban
nosotrosagarrábamos
vosotrosagarrabais

preterite

él/ella/ustedagarró
yoagarré
agarraste
ellos/ellas/ustedesagarraron
nosotrosagarramos
vosotrosagarrasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedagarre
yoagarre
agarres
ellos/ellas/ustedesagarren
nosotrosagarremos
vosotrosagarréis

imperfect

él/ella/ustedagarrara/agarrase
yoagarrara/agarrase
agarraras/agarrases
ellos/ellas/ustedesagarraran/agarrasen
nosotrosagarráramos/agarrásemos
vosotrosagarrarais/agarraseis

🔀 Commonly Confused With

Translate to Spanish

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: agarrar

Question 1 of 2

Which sentence uses 'agarrar' in the figurative sense of 'to catch an illness'?

📚 More Resources

👥 Word Family
agarre(grip/hold)Noun
agarradera(handle/strap)Noun
🎵 Rhymes
📚 Etymology

The word comes from the older Spanish word 'garra,' meaning 'claw' or 'talon.' Over time, 'agarrar' developed to mean using your hands to take hold of something firmly, like a claw would.

First recorded: Medieval Spanish (around the 13th century)

Cognates (Related words)

Portuguese: agarrar

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

Is 'agarrar' the same as 'coger'?

They often mean the same thing ('to grab/take'), but 'agarrar' is safer to use across all Spanish-speaking regions. In many Latin American countries, 'coger' is vulgar slang, so 'agarrar' is the universal choice for picking something up.

How do I say 'hold on' for safety using this verb?

You must use the reflexive form: '¡Agárrate!' (Hold on!). This tells the person to grab onto something for their own stability.