Inklingo

aguarda

/ah-GWAHR-dah/

waits

A small child sitting patiently on a simple wooden bench, looking down an empty, winding path with an expectant expression.

The image shows a child who waits (aguarda) patiently.

aguarda(Verb (Conjugated Form))

A2regular ar

waits

?

he/she/it waits

,

expects

?

he/she/it expects

Also:

is awaiting

?

formal action

📝 In Action

El director aguarda los resultados de la reunión.

B1

The director awaits the results of the meeting.

Mi abuela siempre aguarda la primavera para plantar flores.

A2

My grandmother always waits for spring to plant flowers.

¿Usted aguarda el autobús o el tren?

A2

Are you (formal) waiting for the bus or the train?

Word Connections

Synonyms

Common Collocations

  • aguarda pacientementewaits patiently
  • aguarda la respuestaawaits the response

💡 Grammar Points

The 'He/She/You Formal' Form

In Spanish, the form 'aguarda' is used when the person doing the action is 'él' (he), 'ella' (she), or 'usted' (the formal way to say 'you').

⭐ Usage Tips

Slightly More Formal than Esperar

While esperar is the most common verb for 'to wait,' aguardar often carries a slightly more formal or literary tone, especially when meaning 'to await' or 'to expect.'

A person's hand is raised, palm facing outward, clearly signaling a stop to a small, running dog.

The raised hand gives the command to wait! (aguarda).

aguarda(Verb (Command Form))

A1regular ar

wait!

?

informal command (tú)

Also:

hold on!

?

quick instruction

📝 In Action

Aguarda un segundo, necesito encontrar mis llaves.

A1

Wait a second, I need to find my keys.

Aguarda mi señal antes de empezar.

A2

Wait for my signal before starting.

Word Connections

Synonyms

💡 Grammar Points

Informal Commands

When giving a direct command to someone you address informally (tú), the verb often takes the same form as the 'él/ella' present tense. Here, 'aguarda' means 'you, wait!'

❌ Common Pitfalls

Using the 'You' Form for Commands

Mistake: "Using 'tú aguardas' when giving a command."

Correction: The command form is simply 'aguarda' (Wait!). You drop the 's' and the pronoun 'tú'.

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: aguarda

Question 1 of 1

Which sentence uses 'aguarda' as an informal command?

📚 More Resources

Word Family

Frequently Asked Questions

What is the difference between 'aguardar' and 'esperar'?

'Esperar' is the most common and versatile verb for 'to wait' or 'to hope.' 'Aguardar' means 'to await' or 'to expect' and is often used in writing or in slightly more formal contexts. Both are correct, but 'esperar' is used much more in daily conversation.

Is 'aguarda' only used for people?

No. While it often refers to people waiting, it can also refer to things. For example, 'La sorpresa aguarda en la caja' (The surprise awaits in the box).