ahí
“ahí” means “there” in Spanish. It has 3 different meanings depending on context:
there
Also: over there
📝 In Action
Deja tus llaves ahí, sobre la mesa.
A1Leave your keys there, on the table.
¿Qué tienes ahí en la mano?
A1What do you have there in your hand?
Por favor, siéntate ahí.
A2Please, sit there.
there
Also: that's where, that's the point
📝 In Action
Ahí está el problema, no tenemos suficiente dinero.
B1There's the problem, we don't have enough money.
No estoy de acuerdo contigo ahí.
B1I don't agree with you there (on that point).
De ahí que sea tan importante estudiar.
B2Hence why it's so important to study.
then
Also: that's when
📝 In Action
Fue ahí cuando me di cuenta de la verdad.
B2It was then that I realized the truth.
Estábamos a punto de salir, y ahí sonó el teléfono.
B2We were about to leave, and that's when the phone rang.
🔀 Commonly Confused With
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: ahí
Question 1 of 2
You are on the phone with a friend who is at home. They can't find their wallet. You see it on their desk via video call. What do you say?
📚 More Resources
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
Comes from a combination of the old Latin words 'ad' (meaning 'to' or 'at') and 'hic' (meaning 'here'). Over time, they blended together to form 'ahí'.
First recorded: Around the 12th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What's the real difference between 'ahí' and 'allí'?
Think of it as three zones. 'Aquí' is your personal space (here). 'Ahí' is the other person's space (there, near you). 'Allí' is everything else that's far from both of you (way over there). If you can easily point to it and it's near the listener, use 'ahí'.
Can I use 'ahí' and 'allí' interchangeably?
In casual speech, people sometimes mix them up, but there is a clear difference. Using them correctly will make your Spanish sound much more natural. 'Ahí' implies a middle distance, while 'allí' implies a greater distance.
Why does 'ahí' have an accent mark?
The accent on the 'í' is crucial! It shows that the two vowels, 'a' and 'i', are pronounced as separate syllables: a-Í. Without it, it would be pronounced as one syllable, 'ay', which is a different word ('ay' means 'ouch!').


