Inklingo

altura

/ahl-TOO-rah/

height

A tall blue giraffe standing next to a large ruler embedded in the ground, used to measure its physical height.

Illustrating altura as a physical measurement (height).

altura(noun)

fA1

height

?

physical measurement

,

altitude

?

distance above sea level

Also:

stature

?

height of a person

📝 In Action

La altura de la montaña es de 5000 metros.

A1

The mountain's height (or altitude) is 5,000 meters.

¿Cuál es tu altura? Eres muy alto.

A2

What is your height? You are very tall.

El avión volaba a gran altura.

A1

The plane was flying at great altitude.

Word Connections

Synonyms

  • elevación (elevation)
  • estatura (stature (for people))

Antonyms

Common Collocations

  • gran alturagreat height/altitude
  • tomar la alturato take the measurement

💡 Grammar Points

Always Feminine

Since 'altura' ends in '-a' and uses 'la', remember it is always treated as a feminine word.

❌ Common Pitfalls

Mixing Altitude and Depth

Mistake: "Usar 'altura' para hablar de cuán profundo es un agujero."

Correction: Use 'profundidad' (depth) for things going down, and 'altura' for things going up.

A brightly colored hot air balloon positioned high up in the clear blue sky over a green landscape, demonstrating its level or position.

Illustrating altura as a position or degree (level).

altura(noun)

fB1

level

?

position or degree

,

point

?

stage or moment in time

Also:

opposite

?

when used with 'a la altura de' meaning 'across from'

📝 In Action

A esta altura del partido, ya no podemos ganar.

B1

At this point/stage of the game, we can no longer win.

El coche se detuvo a la altura del semáforo.

B2

The car stopped level with (or opposite) the traffic light.

Word Connections

Synonyms

Common Collocations

  • a la altura delevel with / opposite / at the point of

💡 Grammar Points

Positional Use

When you use 'a la altura de' (at the height of), it describes something being directly across from or on the same plane as another object.

A shiny, perfectly formed golden apple resting on a simple white pedestal, illuminated by a spotlight, symbolizing a high standard of quality.

Illustrating altura as a required standard or level of quality.

altura(noun)

fB2

standard

?

required level of quality

,

stature

?

figurative importance or quality

Also:

caliber

?

level of excellence

📝 In Action

Esperamos que estés a la altura del desafío.

B2

We hope you are up to the standard of the challenge (or, up to the task).

El restaurante tiene una cocina de gran altura.

C1

The restaurant has cuisine of high standard/quality.

Word Connections

Synonyms

Common Collocations

  • estar a la alturato be up to the standard/task
  • dar la alturato meet the expectations

Idioms & Expressions

  • No dar la alturaTo fail to meet expectations or standards.

💡 Grammar Points

Idiomatic Use

When talking about quality, 'altura' is almost always paired with the verb 'estar' (to be) in the phrase 'estar a la altura de' (to be up to the standard of).

⭐ Usage Tips

Professional Language

Use 'estar a la altura' when discussing job performance, project success, or professional capability.

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: altura

Question 1 of 1

Which sentence uses 'altura' in the figurative sense of 'being up to a standard'?

📚 More Resources

Word Family

alto(tall, high) - adjective

Frequently Asked Questions

Is there a difference between 'altura' and 'estatura'?

Yes, but it's subtle! 'Altura' is the general word for height (of a building, a mountain, or a person). 'Estatura' is used specifically and almost exclusively for the height of a human or animal (stature). Both are correct when talking about people, but 'altura' is more versatile.

How do I say 'at this point in time' using 'altura'?

You would use the phrase 'a esta altura'. For example: 'A esta altura del mes, ya gasté todo mi dinero' (At this point in the month, I already spent all my money).