Inklingo

amado

/ah-MAH-doh/

beloved

A colorful illustration of a child gently hugging a large, brightly glowing red heart, symbolizing deep affection.

Depicting something that is 'dear to the heart,' illustrating 'amado' as an adjective meaning beloved.

amado(Adjective)

mA2

beloved

?

dear to the heart

,

loved

?

receiving affection

Also:

darling

?

affectionate term

📝 In Action

Este es mi libro más amado; lo he leído diez veces.

A2

This is my most beloved book; I have read it ten times.

Mi amado esposo siempre me apoya.

B1

My beloved husband always supports me.

Word Connections

Synonyms

  • querido (dear)
  • apreciado (appreciated)

Antonyms

  • odiado (hated)

Common Collocations

  • ser amadoto be loved

💡 Grammar Points

Gender and Number Agreement

Like all Spanish adjectives, 'amado' must match the gender (masculine/feminine) and number (singular/plural) of the person or thing it describes: 'amada' (f), 'amados' (m. pl.), 'amadas' (f. pl.).

❌ Common Pitfalls

Forgetting Agreement

Mistake: "La ciudad es amado por sus habitantes."

Correction: La ciudad es amada por sus habitantes. (Since 'ciudad' is feminine, 'amado' must become 'amada'.)

⭐ Usage Tips

Positioning

When used before the noun (e.g., 'mi amado padre'), it often sounds more affectionate or literary. When used after (e.g., 'el padre amado'), it emphasizes the quality of being loved.

An illustration showing two simplified human figures engaged in a tender, loving embrace, representing the beloved person.

Illustrating 'amado' as a noun, referring to 'a loved person' or the beloved.

amado(Noun)

mB1

beloved

?

a loved person

,

loved one

?

a dear person

Also:

lover

?

romantic partner (less common than 'amante')

📝 In Action

El amado regresó después de un largo viaje.

B1

The beloved returned after a long journey.

Ella espera la llamada de su amado.

B2

She is waiting for the call from her loved one.

Word Connections

Synonyms

💡 Grammar Points

Used as a Noun

When used as a noun, 'amado' stands alone, replacing the name of the person. You must use an article (el, un, mi, su, etc.) before it.

⭐ Usage Tips

Feminine Form

To refer to a female loved one, use the feminine noun form: 'la amada'.

A simple illustration of a happy person standing under a light shower of small red hearts, symbolizing the state of having been loved.

Visualizing 'amado' as the past participle, meaning 'loved' (as in 'has been loved').

amado(Participle (Verb Form))

mA1regular ar

loved

?

used with the verb 'haber' (to have)

📝 In Action

Yo he amado a esa mujer toda mi vida.

A1

I have loved that woman all my life.

Ellos no habían amado antes de conocerse.

B1

They had not loved before meeting each other.

Word Connections

Common Collocations

  • he amadoI have loved

💡 Grammar Points

Forming Perfect Tenses

The form 'amado' is essential for creating 'perfect' tenses, which describe actions completed in the past. You combine the verb 'haber' (conjugated) + 'amado' (which never changes form in this construction).

It Stays the Same

When used with 'haber,' the participle 'amado' is invariable (it always stays 'amado,' even if the subject is female or plural): 'Nosotros hemos amado' (We have loved).

❌ Common Pitfalls

Changing the Participle

Mistake: "Ellas han amadas mucho."

Correction: Ellas han amado mucho. (The participle doesn't change when used with 'haber'.)

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: amado

Question 1 of 2

Which sentence correctly uses 'amado' as a Participle (part of a verb phrase)?

📚 More Resources

Frequently Asked Questions

What is the difference between 'amado' and 'querido'?

'Amado' (beloved, loved) often implies a deeper, more passionate, or formal kind of love, perhaps in a literary sense. 'Querido' (dear, wanted) is much more common and is used broadly for friends, family, and as a standard greeting ('Mi querido amigo').