atacaron
“atacaron” means “they attacked” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
they attacked, you all attacked
Also: they assaulted
📝 In Action
Los ladrones atacaron el banco anoche.
A2The thieves attacked the bank last night.
Ellas atacaron con fuerza al equipo rival.
B1They attacked the rival team forcefully.
Ustedes atacaron primero, según el informe.
B1You all attacked first, according to the report.
they criticized, they denounced

📝 In Action
Los periodistas atacaron las nuevas políticas del gobierno.
B2The journalists criticized the government's new policies.
Ellos atacaron su reputación con mentiras.
C1They assaulted his reputation with lies.
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Translate to Spanish
Words that translate to "atacaron" in Spanish:
they assaulted→they attacked→they criticized→they denounced→✏️ Quick Practice
Quick Quiz: atacaron
Question 1 of 2
Which sentence correctly uses 'atacaron' to describe a finished action?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
The verb 'atacar' comes from the Old French word 'attaquer,' meaning 'to attack' or 'to fasten upon.' This word itself is likely derived from Germanic roots related to 'to fix' or 'to fasten.'
First recorded: 15th century (in Spanish)
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'atacaron' a regular verb?
Yes, 'atacar' is a regular verb. It follows the standard pattern for -AR verbs, but watch out for a small spelling change in the 'yo' form of the preterite and the subjunctive to keep the hard 'k' sound: 'yo ataqué'.
How do I know if 'atacaron' refers to 'they' or 'you all'?
In Spain, it almost always means 'ellos/ellas' (they). In Latin America, it is the standard way to say 'ustedes' (you all, formal plural). Context, or the preceding pronouns, will usually make it clear.

